Топола

65

Кампа на удовлетворено не было, но не было употребляемо противъ него и никакихъ строгихъ м'Ьръ, такъ что онъ долгое время спокойно могъ оставаться въ Торгах Поздніе онъ иміггь свиданіе съ Лютеромъ, но и ослі: дній отвергъ его предложеніе —назначить время к місто для диспута. Раздосадованный такими неудачами. Кампанъ отправился въ Нидерланды и оставался здіїсь некоторое время; за гЬмъ онъ желалъ было проникнуть въ Браушпвейгъ, но встрітивь серьезное препятствіе со стороны Лютера, мрачно настроенный возвратился въ Юлихъ... Что же оставалось ділять Кампану? Отказаться ли отъ своихъ положеній или изыскать какія-либо средства, чтобы заставить реформаті» ровъ обратить на себя вниманіе? Взволнованный неудачами, фанатическій духъ его конечно могъ скоріе рішиться на посліднее ( s ). И вотъ Кампанъ начиняетъ иутемъ печати развивать свое учеше. Онъ издаетъ прежде всего сочиненіе подъ заглавіемь „противъ всего міра послі апостоловъ“. Къ сожалінію, мы не можемъ воспользоваться содержаніемъ этого сочиненія, такъ какъ оно потеряно, но о характері его можемъ судить по тому впечатліпію, какое произвело оно на Меланхтона. Меланхтонъ раздражишь былъ изданнымъ сочинен ісмь до такой степе-

cnramendare ргішмрі nostro ас petere, ut nos vadalos sistat in judicio. Becrevit enim nobiscum bellum gcrere. Üsputat Christum non esse Deum; Bp. S. non esse IJeum; peccatum originale noraen inane esse. Dcnique nihil non transformât in Philosophiam. llaec sunt ilia misteria; quae libi cxponere, noluit, ut plus habcrent admirationis subito iu populo elata. Cm. Письмо Меланхт. къ Миконію. üpp. V. 11. p. ЗГї . (*) Что видно пзъ письма Лютера къ Витцелю. Зді.сь Лютеръ между прочимъ писалъ:. Nam is (Кампанъ) Torgae jam ferc dies 13 fuit, miseraqu’e monstra dogmatum iudicans, quae mi hi tarnen nofulum visa, sed tantum relata sunt; ut divinare non satis possim, quid alat. ( 2 ) «Трп раза, говорилъ Кампанъ, я выаывалъ Лютера для собесГдовапія и три раза былъ отвергнуть пчъ Я не хочу болЬе иміггь съ нпмъ никакого дЬла, Объ опшшешяхъ между имъ и ыпою разсудптъ всякій, кто способенъ здраво понимать пещи».