Топола

Vhiver (li-vSr) m. zima Vhôte (lot) m. krëinar Vhôtel (lô-tel) m. gostiona l'hôpital (10-pi-tàl)'m. bolnica Vlnstoire (li-stôai)- f. pripoyjedka. povjest

le hêtre (le-citr) bukva le héros (lë-e-rô) junak la harpe (lâ-àrp) harfa la haie (la-ci) živica le hibou (lë-i-lni) sova la honte (là-Ont) sramota, sticl

rude (j'ikT) oštar, strog. ci?. 1. L'hôte à uh hôtel. 2. Nous avions un rude hiver. 3. Lai vu un hibou dans une haie. 4. L’habit avait un trou. 5. Dieu a fait le premier homme. 6. Nous avons un hêtre devant la porte et une haie devant la fenêtre. 7 Lundi nous avons entendu une harpe devant la porte, 8. On aun ôpitul dans la forteresse. 9. Vous avez appris Vhistoire.

Avoir honte. Sramiti se. J’ai honte. Sramim se. Vous n’avez pas honte. Yi se nesramite. Avez-vous honte? Je li se stidite ? Il a honte de parler. Stidi se govoriti.

Avoir peur. Bojati se. IV a peur. Boji se. Vans n’avez 2 }as peur. Yi se nebojite. Avez-vous peur. Jeli se bojiteVi? J'ai p>eur de parler. Bojiid se govoriti.

-r-uAt, Xw#? 10. ÎNIi zimu. 11. Mi smo vidjeli bolnieu. 12. vî iraadè'te vlsdêirm pred vrati. 13. Ti si vidio gostionu. 14. Ona iniaše (im|k) harfu. 15. Junak zauzea je tvrdjavu. 16. Majka je izgubila/ naprstnjak u živici. 17. Brat se stidi. 18. Majka se bojaše. Opazka. Xeizvjestai spolnik un i une rabi se pred objektom, ako se ovaj pobliže ne označuje. J'ai un frère. Imam brata. J’ai perdu Je frère qui était malade. Izgubio sam brata, koj bijaše bolestan. JSous avons vu Je navire qui était dans Je part. Mi smo vidjeli brod, koj bijase u luei. . v r . , 11. Zadaća 0 v i š e b r o j u. Pravilan se vièebroj pravi, ako se jednobroju prida: s. Samostavniei, doeimajuéi u jednobroju na s, x, z, u višebroju su nepromienjivi. T T 1 * TT • ' , V *

Jednobroj. Singulier (sein -(jïi-U-e) le roi kralj

Višebi’ojPluriel (plü-ri-al) les rois (la-rôa) kraljevi

8