Топола
Singulier. Pluriel. Sujet Nom. V homme čovjek les hommes Ijndi Régime \ Gen. de V homme covjeka des hommes Ijndi indirect f Dat, à V homme covjeku- aux hommes Ijudem Rég. direct Ace. V homme covjeka les hommes Ijude Sujet Nom. la mère majka les mères majke Régime i Gen. de la mère majke des mères majka indirect J Dat. àla mère majci aux mères majkam Rég. direct Acc. la mère majku les mères majke Nominatif i Accusatif. Nominativom odgovara se na pitanje tko, što? Accuzativom na pitanje koga, što? Aceuzativ može se od nominativa samo po položaju razlučiti, ' s toga le père neznači samo otac nego i ot c a (Acc.) n. pr. Le père a vu le père. Otac yidio je otca. Le roi a vaincu le roi. Kralj je pobjedio kralja. Najveéi dio franeezkih predloga zahtieva Ace. (vidi zadaéa 15.). Pour la soeur, za sestru ; sur la tête, na glan ; parmi les morts (mor) medju mrtvimi. Génitif. Genitivom odgovara ■se na pitanje : čije, ôesa, koga, od koga, od cesa, iz česa, o kom, o êem, od kuda? Naši pridavniei posjedovni na ov, ev, in, kao : grofov, stričev, Markov, Marijin itd., prevadjaju se na franeezki genitivom, n. pr. Grofova palaëa. le palais du comte, striceva knjiga, le livre de V oncle, sestrina zadaéa, le thème de la soeur.
la pauvreté (po-vrHe) siromaštvo la loi (lôâ) zakon la sûreté (sur-te) sigurnost le défenseur (de-fan-sôr) branitelj V inventeur (lün-van-tor) iznašatelj une invention [an-van-sio n ) iznašašće le ban (ban) ban la Sicile (s i-sil) Sicilia V habitant (la-bi-tan) stanovnik la langue (lang’ ) jezik le maître (ma-tr’) učitelj, gospodar une île (Jl) otok Vargent (lar-êan) novae la Méditerranée (me -di- tara -ne) sredozemno more
1. La paresse est la mère de la pauvreté. 2. Les lois sont la sûreté de V État. 3. L’armée du roi a vaincu les ennemis. 4. Les Allemands furent les inventeurs de l’imprimerie et de la poudre. 5. Nous avons appris de notre père la Lan-
29