Топола
Преузимање:
Приказ у BnLViewer-у
8
ga ne ima niti u izvorniku, pa ni u pjesmi Parka, kojoj bi slik otrunio onu atičnu milinu i jednostavnost izvornika. Što baš u ovome prijevodu pišem Vukovijem pravopisom, i što se držim strogo štokavskijeh oblika, ne bi smjelo biti zamjere, jer zakoni prirodni vladaju i u razvitku jezika, kao što vladaju i u svakome drugome pojavu i kretanju u svemiru; a časoviti su i kratki uspjesi proti zakonima prirodnijem. U VARAŽDINU, mjeseca prosinca 1887. v. v.