Топола
TUMAČ nepoznatih rieči i imena.
jLdet, običaj. ahar, staja konjska. alabanda, koliko krmilo podnosi. amanet, povjereni zalog, svetinja. anda, dakle. Apolo, bog sunca, zaštitnik pjesništva. ar, jer. arman, gumno. at ili hat, konj. avet, i, sablast. Bâbo, a, otac. Bake (na str. 79. u pjesmi «Berba u Molbici) = Bakantice, službenice kod orgijastičkih svetkovina boga Baka. Bakus, grčki bog vina. batrivost, i, srčanost. blaznenje, milovanje, laskanje. bolezljivo (na str. 9.), bolno. borija, truba (sr. žile i borije.) bravac, u Slavoniji se govori mjesto: svinja. bu, bude. bumpres, jedrilo preko broda položeno i na provi stegnuto.
busula, kutija, u kojoj je magnetička igla ili kompas. btiturnica , tamnica. Byrski plač, Byrsa, tvrdja i kula u Kartazi. Cavtjeti, cvasti. ciep, i, cjepanica. cjeć, zbog, poradi. cknenje, (sr. ckniti ), krsmanje, oklievanje. ckniti, krsmati, oklievati, sr. cknenje. cijeli, cteć v. cavtjeti, danas : cvasti. Caba, sveto, mjesto. (Meka u Turaka, Jerusalim u kršćana.) Ća, što. čardak, gornji sprat kućni. čestit, a, o, (na str. 73. u pjesmi «Slava Gospodu»), srećan, bogat. čez, kroz. čislo, (na str. 194. drugi stupac deveti redak ozgo) broj. čdče, čoeče, čovječe. Juju, (u pjesmi «Prolitje» na str. 95.) osjećam. U dubrovačkih pjesnika često imaju glagoli u prvom licu jednine