Трговачко књиговодство. Део 3, за новчане заводе, фабрике и рударство : уџбеник за IV разр. трг. академије и за приватну употребу

пе Ара ара

онај који је већ поверио нешто своме дужнику; а док је само: имао вере у њему а још му није ништа поверио, могао би сејош назвати „веровником“. Дешава се, даље, и то да неке књиговође књиже ставове сасвим по своме ћефу, као да у српском трговачком свету нема правила, већ да цело Српство чека да му га неко створи, као неку новину. Ти особењаци. — а можда и незналице — употребљавају још изразе нпр. „Рачун Благајнице на Рачун меница“! “Нарочито у извештајима неких српских (а још више хрватских) завода ван. Србије може се, на жалост, такво што још наћи, аи мноштво. других неправилности и грешака у нашем, иначе, лепом и простом језику. О свем том биће више говора доцније кад буде“ реч о извештајима, где ћемо нзнети све те мане и недостатке,. као и оне иезграпно и самовољно сковане речи као: „причувни. фонд“, „Заклада“, „Вађевине на залоге“, „делица“ (делимак),. „Особењачки фонд“, Одбор за надзор,“ „биланце“ итд. итд. Пренос рачунских односа у Главну Књигу бива, по систему двојног књиговодства, непосредно из Благајнице и Првобележиице и то дневно, те је тако у књигама увек сведо последњег дана укњижено (ажур). Као што је напред већ речено, овако се радило у прво време по постанку двојног“ књиговодства, а и данас се још практикује у мањим радњама и у земљама чији закони то изреком не забрањују. Према овом начину преноса рачунских односа у Главну Књигу,. многи још и данас деле систем двојног књиговодства на француски, на шталијански итд. начин, а у ствари су то једни и исти системи. Тако звани американски начин, по комебаш у Америци, као што је доказано, не воде књиге, преносе се сви рачунски односи непосредно у американску Главну Књигу, без Благајнице и Првобележнице, или помоћу њих. Таква_ Главна Књига има табеларан преглед, те се према томе, и сви. рачуни, један до другог, изложени на обе стране: па пошто ово, у први мах, изгдеда практично, то се овај начин књижења, као и многи други практични проналасци којима је колевка Америка, прозвао „американски“.: ___Па и код самога т. зв, „американског начина књижења. не мења се систем двојног књиговодства ниуколико. Рачуни.

: као што у нашем броју има назив „морски,“ кад је нешто необично, ретко, као: морска кокош, морски зец, морско свинче итд.

Ф