Учитељ француског језика : за учење намењен онима који не знају читати француским словима

а авесивива ићи

Укажите ми задовољство | -

Опростите ако вас узнемирујем 3

Долволите ми, да вас учиним пажљивим

Хвала вам

Ђудите добри и примите овај мали знак моје блатодарности Ја вам га дајем од евег срца

Кад би ме одбили, ви би ми проузроковали велику тугу

Рачунам на вас

Уздам се да се у мојој нади нећу преварити

Кад се изјављује пристанак или вдбијање и захвалност.

Пристајем

С драге воље, од свег срца

Браглашавам се, нека буде

Зашто нег врло радо, нисам противан

( великим задовољетвом

Немам шта против

Ја сам вам на услузи

Можете располагати самном Заповедајте, слушаћу

Ви само заповедајте, ја очекујем ваше наредбе

Ослоните се на мене

Веома ми је мило што ми се дала прилика, да вам укажем услугу

Не могу вам ништа одбити

почаст, то

Фет-моа сет онер, е плезир Пардон, си ж ву зентерромп

Џермете-моа, д ву Фер опсерве Ж ву зан рмерси

Дење е аксепте сет лежер марк де ма реконесане

Же ву лофр д бон кер

Ен рефи д вотр пар м козре ла пли вив дулер

#, комт сир ву Ж кроа, к мон есперанс н сра па тромпе.

Лур консантир, рефизе у с екскизе е ремерсије.

Жи консан.

Волонтије, д ту мон кер.

Дакор, сва.

Џуркоа па. а ла бон ер, риан н си опоз.

Авек гран плезир.

Жени трув ла за редир.

А суј за вотр сервис.

Ву пуве диспозе д моа,

Ордоне, е ву сре обен.

зу наве ка парле, жатан во зордр.

Рпозе-ву сир моа.

'Ж#, суј шарме д труве локазион д ву рандр сервис.

Жин пи риан ву рефизе. 8