Учитељ
258 УЧИТЕЉ Па
градиво у главном оно које служи као носилац моралног осећања, јер је и стварање моралне воље главни задатак васпитања. Додуше у чланцима читанака овако састављених има и онога што ће служити за рекапутилацију и допуњавање онога што се даје наставом из реалних предмета, али главни део градива за читање је хуманистичког правца. По овом принципу читанка треба да буде као неки мали репрезетант књижевности и њоме треба да се ученици почну уводити још из малена у књижевност свога народа. Наше пређашње читанке су састављене по првом принципу, а садашње су по овоме последњем.
Ну читанка за основ. школе, била састављана по једном или по другом принципу, треба да садржи градиво које ће бити приступачно дечјим аперцептивним моћима. То је битни услов те да ученици могу не само разумети оно што читају, већ и да могу уживати у њему: да га могу осетити.
Читанка коју су израдили г. г. Раца и М. Попара у главном задовољава истакнуто гледиште, јер су чланци, приче, песме и остало што је унето у њу приступачно дечјем разумевању. Њу су радили учитељи а они знају најбоље шта је за децу и шта деца могу разумети.
Овим што смо казали не тврдимо да је ова читанка идеална и да јој се баш никаквих приговора учинити не може, али како није. никаква ствар у почетку била савршена тако ни од ове читанке не треба тражити да оваква каква је остане и у будуће. Она ће у својим даљим издањима бити све савршенија и савршенија.
Као једна од главнијих мана ове читанке била би распоред градива по годишњим временима. Тај распоред је веома незгодан јер, прво, не може да се доследно проведе свуда, а друго и неприродан је. Зашто н. пр. да уђе чланак о пићу баш у пролеће, а о кући у јесен О гуски се може говорити и у лешо а о свињчету и у зиму. Сем тога, ако би се оно градиво које је у одељку јесен обрађивало с јесени, а оно што долази у зиму — зимиим оно што долази у пролеће с пролећа — шта би остало за лешо кад се онда школе распуштају и најглавнијих летњих месеца јун, јул и август не ради»! Овако је била уређена и наша читанка за П раз. од гг. г. Протића и Стојановића па је сад промењена. И они су увидели неприродност и незгоду оваквог распореда градива,
Дакле то треба г. г. састављачи и ове читанке да промене у идућем издању. То је копија неких немачких читанака које не могу да издрже критику.
Сем овога, погрешка је што нису састави унесени у ову читанку потписивани да се деца још из малена почну упознавати с именима књижевника и писаца наших, именима дечјих листова и књига из којих је шта вађено и одабирано. Нека се на тај начин збиља по мало деца почну уводити у књижевност и нека се почну интересовати и тражити књиге за читање сем читанака. Јер' као што је лепо рекао Д-р Линц у своме извештају о ђачким књижницама у Рајновом изв. Пед. семинара: „сваки учитељ треба и