Филателиста

филателиста, и располажу са још не објгвљеним подацима о маркама са меTHOBHTHM зупчањима и апелује на такве

Бран. Новаковић.

_ Наше целине -

Министарство пошта бр. 8167 од 18. Х. 1948. уведена је новина у нашем поштанском саобраћају; уведене су т. зв. масовне коверте за унутрашњу употребу. Масовна коверта састоји се из коверте са утиснутом марком (ознаком вредности) од 3 дин. и папира у прилогу. Продајна цена од 4 динара учинила их је веома популарним, тим пре што су веома укусне, те је и потражња њихова велика.

Коверта и папир су жућкасте боје, -а слике са ознаком вредности (марке) и текст на обема странама коверата у различитим су бојама. Величина коверата је 155 : 100 мм. Адресне линије на обема странама израђене су од понављаних речи од врло ситних слова: JMINIST.AURSTVO РОЗТА ЕМКЈ. За слике марака

узето је шест мотива из индустрије и

привреде: жетва, рибарство, рударство, берба грожђа, индустрија и зидарство, а једна преставља маршала Тита., дакле, укупно седам разних цртежа.

И Ри и па ЗА =

ЛА

У шематском прегледу дајемо све вр-

сте изданих коверата. Имамо два издања; Прво излање појавило се месеца новембра 1948. г. и то са 3 цртежа: Маршал Тито, жетва и рибарство. Ово издање од“ ликује се јасном израдом. добрим квалитетом папира и интензивнијим бојама без варијанти. — Текст на полеђини свих о« вих коверата познат је само у латиници

масовне коверте

српског или хрватског језика у екавском наречју и гласи:

Зађе: u __Адгези treba napisati čitko jer to ubrzava otpremu pošilike; kod adresovanja pošilike za gradove označiti uvek i rejon, ulicu, broji kuće i broj stana a kod pošilike za selo označiti ı nadležnu poštu.

Друго издање обухвата свих седам цр-

тежа. а појављивало се с времена на вре-

ме од почетка 1949. г. до месеца јула. (Одликује се тоновима у бојама, нешто

слабијим квалитетом папира, код прве.

три у изразитим одступањима у тоновима боја од првог издања, и у нешто нејаснијој штампи. У другом издању сем прва три, код којих су текстови опет само у латиници, појављују се још четири нова цртежа: рударство, берба грожђа, индустрија и занатство. Текстови на полеђини израђени су на четири југосло= венска језика: српски, хрватски, словеначки и македонски, — код сваког цртежа.

У српском језику понавља се напред наведени текст само у ћирилици.

На хрватском тај је текст нешто измењен и гласи:

бај Пе ак Adresu treba napisati čitliivo, јег to ubrzava otpremu pošilike za gradove naznačiti uviek i rajon, ulicu, broj kuće i broj stana, a kod pošilike za selo naznaса j madležnu poštu.

|