Филателиста

Био сам пријатно изненађен када сам их на наредним састанцима могао видети и разговарати са њима. Сада сам већ могао утврдити да су прихватили моје савете и предлоте. На њихову жељу набавио сам им француски каталог „Иверт“ јер су већ били решени да сакупљају Фауну свих земаља. У разговору са њима дошло је још једно пријатно изненађење када сам им поставио питање: шта ће бити са збирком ако се посвабају и треба да поделе збирку. Без размишљања скоро у исти мах одговорили су: ја ћу поклонити њему, ја ћу поклонити њој.

Желео сам да дознам нешто више (о њима са намером да то изнесем у нашем часопису и да то буде један чланак за наше младе.

Говорио ми је Зоран:

„Од своје десете године привлачиле су мене и сестру марке са тако лепим разним шареним мотивима и облицима. Са нашим годинама расла је и наша радозналост са жељом да их имамо. Међутим нешто више о филателији нисмо знали.

Сећам се једне велике кесе пуне марака коју нам је једном отац дао. Ми смо се са њима наивно играли и поклањали друговима и другарицама. О вредности марака тада појма нисмо имали. Али сакупљање марака у даљим данима постало је наш најдражи хоби.

Данас, после пет година наша збирка броји 10.000 комада. Марке смо самоиницијативно поделили на земље. После неколико долазака на састанке упознали смо се са филателистима, прихватили ваше савете и предлоге. Већ знамо да посматрамо марке, њихову вредност, начин среБивања и организовања збирке коју смо започели. Фауну (животиње) целог света. Поред књиге БРЕМ и поред глобуса често путујемо кроз свет, тумарајући прстима преко упоредника и подневака, тражимо егзотичне земље у којима неке дивље животиње живе. Ја сам желео да сакупљам спорт, затим марке са космичким достигнућима, ре-

30