Филателиста

Ad 5.

_ Prisutni delegati filatelističkih saveza dali su saglasnost da predsednik UFSJ potpiše ovaj dokument u Saveznoj konferenciji SSRNJ, ukoliko se delegat Hrvatskog filatelističkog saveza slaže sa ovim zaključkom.

Ad. 6.

Posle izlaganja Bojana Pečara o nužnosti i korisnosti rada sa piomirima i omladinom, a posebno proširivanja tog rada, na predlog Filatelistične zveze Slovenije, delegat Saveza filatelista Srbije prihvatio je kandidaturu za organizovanje Trećeg festivala omladinske filatelije. Prihvaćeno je i mišljenje da se formira posebna radna grupa za rad sa omladinom na tom festivalu, da bi se doprinelo proširivanju filatelije među pionirima i omladinom. Domaćin III festivala će naknadno obavestiti republičke i pokrajinske saveze o mestu održavanja festivala. Ad 7.

Pravilnik o raspodeli vitrina, čiji nacrt je pripremio Hrvatski filatelistički savez, prisutni delegati usvojili su jednoglasno, a primedbe Saveza filatelista Vojvodine koje su redakcijskog karaktera može predlagač ugraditi u pravilnik, ukoliko smatra da su one potrebne i da poboljšavaju tekst pravilnika. Hrvatski filatelistički savez zamoljen je da preko predsednika UFSJ obavesti sve filatelističke saveze o konačnom tekstu pravilnika.

Ad 8.

Nakon brojnih primedaba na dosadašnje izvršavanje obaveza UFSJ odnosno njegovog Izvršnog odbora, a naročito na području koordinacije rada, ustanovljeno je da bi bilo korisno pripremiti i usvojiti poslovnik o radu Izvršnog odbora koji bi fleksibilnije postavio sistem dogovaranja i obavezao delegate Izvršnog odbora prisustvovanju sednicama da bi se omogućila potpunija koordinacija i uspešnije usaglašavanje stavova a, naročito, jedinstveno nastupanje prema ZJPTT.

Ad 9.

Shodno dogovoru na sednici Skupštine u Brežicama da Savez filatelista Srbije preuzme tehničku obavezu za izradu plakete, drug Reljin je obavio razgovor sa akademskim slikarem Androm Milenkovićem, koji je pripremio dve уаrijante plakete. Izrada plakete, jedne ili druge varijante, stajala bi od 1.000.000 do 1500.000 starih dinara, s tim. što drug Milenković ne bi maplatio svoj rad, jer je to za njega čast, a on je i ranije u nekoliko slučajeva radio plaketu za druga Tita.

Svi prisutni predstavnici Saveza prihvatili su predlog druga Reljina da se izrada zlatne plakete poveri akademskom slikaru Andrni Milenkoviću, a izbor plakete da se prepusti slikaru.

Dogovoreno je da plaketu Predsedniku Republike preda predsednik UFSJ sa delegacijom svih filatelističkih saveza, prihkom otvaranja izložbe Muzeja »25. maj« na svečanoj sednici tom prilikom.

Ad 10.

a) Delegat iz Vojvodine je izneo da je u časopisu »ЕЏатеНја« Ђгој 8 ођјауljen članak koji se odnosi na pojavu maših sečenih maraka u Frankfurtu, u junu mesecu. Radi se o jednom bloku maraka sa likom narodnih heroja, aktovima i olimpijskim markama u malom tiražu, ali sa visokim cenama. Te marke se nisu pojavile na šalterima u poštama SFRJ, niti su registrovane.

Delegat Veljkov postavio je pitanje kako su se te marke pojavile na tržištu, kako su mogle izaći iz pošte i Zavoda za izradu novčanica, misli da je prvenstveno ZJPTT odgovoran za ovakvu pojavu i predlaže da UFSJ traži odgovor kako su se te marke pojavile na tržištu i to na Zapadu.

Zaključeno je da se u ZJPTT u Birou pokuša dobiti informacija u vezi s natpisom, koji je u listu »Filatelija« 8/78. objavljen pod naslovom »Semzacija ili skandal«.