Француски романтичари и српска народна поезија
Да =
учинио на једнога од оснивача романтичне школе у Француској. Шарл Нодје је био човек који је у француску књижевност унео прве појмове о нашој народној поезији и | пробудио извесно интересовање за наше заборављене и запостевљене крајеве. ~ Његова Смара инспирисала је Проспера Меримеа када је писао Гусле, које су 1827 много учиниле да се обрати пажња западних књижевника на српску народну -поезију. Чим се појавила славна мисти-, фикација Меримеа, „Нодје запишта као“. орао да сам га опљачкао“, прича сам "писац | Гусала. Било би претерано рећи да је ту | било пљачкања, али је неоспорно да је! Мериме, поред позајмица и података из | Фортиса и Пушовања по Босни од Шомет-'! Пезаро ска, много што-шта, нарочито ос= новну мисао и инспирацију, узео из Нодјеа Као Смара, Гусле опевају живот исте зем“ ље, према истим изворима; иста оргија вампира и сабласти сваке врсте иста песма о племенитој Асан-агиници; нарочито ист начин мистификовања: код Нодјеа, дубровачки племић, чија је дела са словенског: превео француски књижевник, код Мериме: илирски гуслар чија је дела покупио једа