Цар Душан : историјски роман из XIV ога века у три књиге. Књ. 2, Краљ

неколико дана док ја известим нашега краља те да се спреми све што треба 54 дочек једнога цара !

— Драге воље примам понуђено ми гостопримство у твоме граду А зар си се ти по други пут оженио 2 Ја вам те познао џи оставио као удовца 2

__ Тако је Највећи, али ми је међу тим краљица Марија, удовица Дечанскова учинила милост да пође за мене. 5 |

__ Шта говориш човечер Марија Палеологова твоја жена 5 Па то смо ми онда неки род 5 Радујем се од свега срца. Матија, Манојло ! чујете децо! ходите овамо да вос познам са нашим прејасним рођаком, великим војводом Оливером. А ово је племенити Жуан де Пералто главни заповедник над сво војске што ми је претекло, веран слуга и пријатељ. Тако, а сад хајдемо твоме двору. Горим од незтрпљења да опет видим нашу драту Марију. Сад тек разумем за што она није хтела доћи к нама, када је изашла ив манастира, него је претпоставила Велес Цариграду

„Нећу вам дуљити причу са дочеком који је моја Марија приредила своме земљаку и рођаку. Као бивша краљица она то мајсторски уме. Ја сам имао само да ве старам за његову војску и мислим да бе се она увек радо сећати дочека у нашем граду. Једно само морам рећи, јер је, бар за мене врло крупно, а може бити и за високо ти краљевство од извесне важности. Мени се царев млађи син Манојло врло допао, јер је добро васпитан пи образан младић, Ф и на око је угледан. Да ли је Кантакузин то опавио, или се и њему допала моја кћи од прве жене, или просто из рачуна, да себи осигура моју помоћ код високог ти краљевства, тек цар други дан по доласку к нама управо ми понуди свога сина Манојла за моју кћер. Марија и ја, и ако бесмо изненађени том понудом одроворисмо подједнако, као да смо се договарали : Да би ми тај брак наше кћери ва царевим сином сматрали за највећу срећу, на коју иначе не бисмо смели ни у сну помислити, али да ће одлука о томе вавивити у првом реду од старешине државног и наше куће, од одлуке господина нам краља“.

421.