Юбилейный сборникъ Русскаго археологическаго обвсћества въ Королевствѣ Югославіи : къ 15-тилѣтию Обшчества

39

богохульствуетъ*) 17—18 или произноситъ мятежныя рЪчи, 19—90 то женщина эта и несетъ (послЪдств!я) своей вины; 21—29 ея мужа, ея сыновей, ея дочерей не призовутъ къ отвЬту °).

$ 3.

23—95. Если во время болфзни или по смерти коголибо его жена украдетъ что-либо въ его домЪ, 26—28 и передастъ (это) какому другому*) мужчинВ или женщинЪ, 29—31 то жену того челов$ка и скупщика (краденнаго), обоихъ должно убить.

39—34. И если замужняя женщина чей супругъ здоровъ, украдеть зто-либо въ домЪ своего мужа, 35—37 и переласть (это) какому другому мужчинЪ или женщин, 38—39 а мужъ уличить свою жену и наложить (на нее) наказаше, 40—42 то скупщикъ, который получилъ краденное изъ рукъ замужней женщины, долженъ возвратить его; 48—45 (то же) наказан!е, которое мужъ наложилъ на свою жену, должно наложить и на скупщика.

$ 4.

46—48. Если рабъ или рабыня примутъ что-либо изъ рукь замужней женщины, 49—50 то рабу и рабынЪ обр$жутъ ихь носъ и ихъ уши 51—52 и они возм$стятъ украденное. Мужъ же обръжетъ уши своей жен$.

53—56. Если же онъ помилуетъ [свою] жену и не обрфжеть ей [у]шей, то не обрЬжутъ ихъ и рабу съ рабыней; не возмьщаютъ они и украденнаго. |

$ 5.

57—58. Если замужняя женщина украдетъ что-нибудь въ домЪ другого челов$ка, 59—60 что превыситъ стоимость пяти минъ свинца, и хозяинъ украденнаго поклянется: 6162 „конечно, я не давалъ ей (этого)“ “) и: „украдено въ дому моемъ!“ 63—65 если ея мужь согласится (съ этимъ), возвратить украденное, и выкупитъ ее, то онъ обржетъ ей уши 66—69. Если же ея мужъ не согласится на ея выкупъ, то владЪлецъ украденнаго возьметъ ее и обрЪжетъ ей носъ.

$ 6. 70—73. Если замужняя женщина устроитъ внЪ дома5)

1) Переводъ ОМ. Правдоподобно, ибо такимъ образомъ статья о богохульствЪ идеть за статьей о святотатств$.

2) ЗсН. переводить послЗднюю фразу: „да не приближается она къ своему мужу, своимъ сыновьямъ и дочерямъ“.

3) ОМ.: „свободному“. Равно и въ стх. 37, Въ $ 4 имфется въ виду <ообщникъ-рабъ“.

4) Зсп.: „я ее поймалъ“.

5) ЭсН.: „за городомъ“.

Е