20. октобар

м

Ученици у привреди поздрављају се са родитељима и рођацима пред џолазан на море

РЕЛО јулско пре подне. На улицама је мир, нема

вреве ни жагора. Изгледа као да се и транспорт

утишао, Жедни и уморни грађани, исцрпљени од сунца, које још од раног јутра пали, тромо корачају прижељкујући освежење, Ту и тамо, успут, чује се по нека реч пролазника, Углавном, говори се о врућини и годишњем одмору. За ових неколико година од ослобођења, велики број људи научио је да слободне даме одмора, који му је у новом друштву осигуран, проведе негде на слободном ваздуху и у зеленилу.

Одједном, бука и жамор.. Весели смех и песма одјекују улицом. У колони. сврстани по двоје, носећи у рукама кофере им завежљаје, пркосећи сунцу и врелини, пролазе групе девојчица и дечака. То су ученици у привреди. Одлазе на летовање. Зборно место је двориште прихватилишта рвеног крста, у Улици Гаврила Принципа. Иако има јиш доста времена до поласка на станицу, већ је пуно деце. Они, који су раније дошли,

утишали су се савладани од сунца.

Непрестано пристижу нове групе. Васпитачи и ор-

Ученици у привреди одлазе на летовање

НА СУНЦЕ, ВАЗДУХ У ЗЕЛЕНИЛО,..

видео.

разреду.

научити.

потонути7

слутнају.

танизатори летовања, из Повереништва за просвету Из-

ен РВ РРА Ре

„ВЕЧЕРИ НАРОДНЕ МУЗИКЕ“

Иницијатива коју треба подржати

РЕДИНОМ месеца јуна Послов.

ница за културно-уметничке

приредбе Извршког одбора Народног одбора дошла је на срећну замисао да у локалима који имају баште приређује вечери народне музике. Сада, лети, када програми у затвореним просторијама замарају публику због жеге и не привлаче је, ова иницијатива је добра и умесна. Она показује жељу народне власти да се, у прилагођеном виду, и за време врућина настави забавни и културни живот Београда.

И поред извесних тешкоћа, на које је наилазила, Пословница је успела да организује три вечерл народне музике: на Калеметданској тераси и две у ресторацији Бота. ничке баште. Повереништво за угоститељство и туризам Извршног одбора Народног одбора прихватило је иницијативу Пословнице, алл није исти случај и са Градским угоститељским предузећем. Када су организатори музичких вечери тражили од Градског угоститељског предузећа дозволу да се програм изводи и у башти „Ковача“, на Авалском друму, оно је то одбило, а директор је чак претио да ће поднети оставку. Да се слични случаје. ви не би понављали убудуће, ево који су разлози што их Градско у“ гоститељско предузеће истиче, а 9 чему би требало на једној заједничкој конференцији продискутовати.

Градско угоститељско предузеће сматра да се организовање ових вечери штетно одражава на финансиско пословање угоститељских 06јеката. За сат и по, колико програми трају, јестиво и пића се не служе (јер би то ометало извођење) и не примају се нови гости (капацитет објеката у То време је и онако до крајње мере искоришћен), Ради се, дакле, о томе да је мањи промет публике у трајању од једног и по сата одлучујући за читав месечни · финансиски план!

(С обзиром да Пословница може да организује у истом ресторану само једно вече недељно, јасно је да ови разлози Градског угоститељског предузећа, чак иако су оправдани, губе у својој снази. Послов-

ница је предузела мере да вечери народне музике организује иу нким периферним ресторацијама града, а од централних у башти ресторана „Јадран" и у Земуну, У баштама „Централа" и „Београда“. Извесно је да она у томе неће успети ако „финансиски проблем" угоститељских предузећа превагне над потребама које се у нашем граду осећају за оваквим вечерима.

Када се зна да народна музика и песма у извођењу ансамбла као што су оркестри Савезне Радиостанице, Радио-Београда Пи њихових певача, не значе за нашу публику само освежење и разоноду, већ и културно уживање, треба учинити све да иницијатива Пословнвице за културно-уметничке приредбе хобију пуну подршку. Ово чим пре јер се београдске кафане могу да жале на несташицу робе а не на слаби промет публике,

има траве, зелени се, Маровић, најбољи школе „Радоје Дакић“ из Раковице,

— Е, а откуд ти то знаш, када ниси био тамо, пита неко из групе,

— Питао сам професора географије, још у првом

вршног одбору Народног одбора, разврставају их, према местима у којима одлазе. Тога јутра, 3 јула, из Београда је пошао један од највећих транспорта деце. Преко три стотине девојчица и дечака село је радосно у

воз, мислећи на море, које је само мали, незнатан број,

Једна група, њих две стотине, отишла је на Острво Корчулу, у Велу Луку. Тамо их, У градским дечјим летовалиштима, чекају уређене собе и добра храна. Друга, састављена од њих сто двадесет, провешће месец дана у Омишу, крај Сплита,

— Ђуро, шта мислиш, је ли море плаво, или зеленог

— Плаво је, а на по неким местима, уз обалу, где =— мирно и сигурно одговара Ђуро ученик трећег разреда Индустриске

О томе да је море слано, и зашто је слано, такође, прича се много, Они који су већ били и умеју да пливају, обећавају својим друговима да ће и њих лако

— Верујеш ли ти, Љубо, да у море легнеш, а оно те само држи — пита мали ученик из Предузећа за дру„„ штвену исхрану и угоститељство, ћ

— Е, само легнешт Па мораш пливати, иначе ћеш

— Кад ти кажеш, море држи човека на површини, иако ништа не ради. Па, ваљда, ја знам, био сам лане, А шкољки, колико ти душа хоће. Мале рибице све у јатима пливају ти око ногу. А не можеш их никако ухватити, Брзе су и чим се вода узнемири, беже. Па онда...

На свим странама разговори. Око оних, који су већ видели и купали се у мору, са „великим рибама и ајкулама“, образују се групе које непрестано запиткују и

петљанљинииниив ни

» Ц УБОК«

Старији другови, из Управе летовалишта, васпитачи, медицинари и сестре из здравствене службе, врло често прекидају свој посао око пребројавања и разврставања и одговарају на разноврсна питања.

— Сад доста, будите мирни, да бисмо вас прозвали, па идемо на станицу. А у возу ћемо причати о свему, — каже један од васпитача.

__ Подне је, Кроз један сат полази специјални воз. Ученици и ученице индустриских, угоститељских, трговинских, металских и осталих предузећа, који су из

свих крајева земље дошли у Београд да науче занате,

улазе у вагоне, да оду на свој обезбеђени одмор, на ваздух, сунце, на води, међу зеленилом. То ће их припремити за нове напоре и настојања да својој социјалистичкој домовини, која се за њих стара, пруже своје младе снаге и своју омладинску усрдност.

0. 3,

Око 19 часова

— Искључујте решое и пегле, тата са осматрачнице јавља да кон трола стоји пред вратима!

МР Шта је са концертима на Калемегдануг

НРАЈ МУЗИКЕ — БЕЗ МУЗИКЕ

| је објављено преко штампе, да ће у парковима на Калемегдану и у Топчидеру, свирати музика сваке недеље у 10.530 часова. Грађани су одушевљено прихватили ову новину, која, би им, нарочито сада како су настали жарки дани и више се седи по парковима, причињавала свелихо задовољство. Нарочито је ово била радост за љубитеље музике.

Али, изгледа да и надлежни, када су донели одлуку о увођењу музике на Калемегдану, нису водили рачуна да се музици обезбеди и стално место. Извођачи су, скоро редовно, морали сами да се старају за столице. Кад би се обратили чувару парка, он се изговарао да то не спада у његову надлежност и да о томе неће ништа да зна. Онда су чланови оркестра сакупљали столице по стазама парка, како би се концерт одржао. Балп због оваквог случаја прошле недеље музика ни-

је ни свирала.

Дешавало се и то да се концерт одржава уз лупу и неред, јер се сада на Калемегдану врше радови око реновирања, и баш у то време истовариван је шљунак.

Чудновато је како се, једном донета одлука, недовољно поштује и не извршава онако како би требало. Разумљиво је да не треба због музике престати са радовима на уређењу стаза и алеја на Калемегдану. Али, зар се није могло за оркестар одредити место на Малом Калемегдану2 Ту би се концерт од= вијао без сметњи, а грађанима ништа не би сметало што би слушали музику на Малом, а не на Великом Калемегдану.

Требало би да се надлежни више заинтересују за ово питање, Уосталом, када је већ донета одлука да

се грађанима пружи разонода, треба у томе и истрајати и учинити да то заиста и буде разонода, стална, онако како је предвиђено.

Р. П.

обио сам стан у једној од нових

грађевина, у Далматинској улицњ и то је заиста, после три године потуцања по мансардама н сутеренима, ва“ жан догађај за мене, као н за стотине других, који су на тај начин ' решили своје немогуће станбено питање, Ипак,

сматрам да не треба због овог радос“ ног догађаја да пређем преко извесних недостатака у вези са овим зградама, тим прв што се онн могу отклонити ако се предузму ефикасне мере,

Ма да су станови већ насељени (чак и у последњој згради која је сазидана) прилази овим зградама н пролазн из међу љих још увек су готово непроходни. То су стоваришта неупотребљивог материјала, брда и рупчаге, у мору прашине. Како простори између кућа још нису осветљени, повратак кућама по мраку готово је погибељан, а да се нв говори о прашини, која се диже сваким проласком и ветром, и засипа отворене прозоре и децу, која се пред кућама играју. Да би те „пријатне“ околности биле употпуњене, у непосредној близини ових зграда је изве“ стан магацин пун бачви (има их и на самој улици) у којима превиру кајсије, што домамљује ројеве мува, тако да су их сви станови препуни.

Како ови недостаци нису неотклоњи“ ви, а како би решење тога много значило за становнике ових нових зграда (од којих свака има по шездесет станова), требало би предузети ефикасне мере да уз те нове, давно чекане жигијенске просторије; не би имали овај нежељени „цубок". Љ. С.

» Забрањено је...« (Опомад на савској плажи прилази

ми познаник један:

— Дај ми — вели он — оловку ако имаш, да прибележим нешто.

Дадох му, а мој познаник отрча до дечјег базена и по табли на којој пише „дабрањено је одраслима да се купају у овом базену“, додаде отприлике овог; „Не обраћај пажњу, народе, на ово што пише, то је само пука формалност",

Приђох му:

— Што шараш којештар

Он ми врати оловку и насмеја се:

— Па зар нисам у праву, погледај!

Одиста, у базену десетак одравлих о» соба, док од мале деце ни трага.

— Обрати пажњу — рече ми даље на све ове табле, ове „забране“ разве» јанв широм купатила, па ћеш видети да сам у праву, јер њих нити ко пошту“ је нити се стара неко да се оне по штују. .

Заннтересујем се за ово те почнем да читам те разне табле и уједно да контролишем њихову ефикасност: „дабра“ њено је свлачити се ван кабине" а го мила одела стоје на обали; „Забрањено је бацати смеће ван корпи за отпатке" а масне хартије, коштице од кајсија, ко“ лико вам душа хоће; „дибрањено је ска“ кати са ограде сплава у воду. а одатле многобројни пливачи изводе своје најуспелије акробације; „Забрањено је» „дабрањено је" — готово све што је н

Скоро је 11 часова, а чланови оркестра још увек чекају да им се од роди место ма коме ће одржати свој

преподневни концерт

книни сљ4А Љ | (роду лит

потребно да се не допусти, али ипак купачи, безмало сви, као да су непис“ мени — раде обрнуто,

И после овога, сумирајући корисност ових табли, закључио сам да су оне у месне колико би била умесна и табла са натписом „дабрањено је давити се". Јер ако су купачи недисциплиновани, онда у интересу реда пи пристојности, надлежни треба да нађу могућност да се та разна упозорења поштују. Иначе, бо љв нека их скину — смешно изгледа.

Ф. Љ.

у ЖАРКЕ ДАНЕ _ НА ДУНАВУ

За време последњих дана, запаре и

жеге извеле су на обале њаших двеју река велике масе грађана. „Ђауко»" купатило, једно од највећих на Дунаву,

од раног јутра до вечери, било је пре-

пуно купача, Баш због тога нужно је да се уређењу и хигијени, која на 0вом купатилу није на довољној висини, поклони више пажње

Редован је случај на овом купатилу да чесме за пијаћу воду и тушеви за спирање песка не раде. Простор од купатила до воде не држи се у реду м не чисти свакодневно, тако да је пун отпадака, које несавесни купачи бацају по песку, уместо у корпу за отпатке.

О грађанима који долазе да се одморе и освеже за даљи рад, треба мџовести више рачуна и пружити им макбимум реда и удобности.

у – —-_=ннини.

ПРСТАЕА ЗИМА ЈНА СРОЉАКАОЛАТИЧАЦН ВОГАЋА ЈЕ

адииити

ет у Кореји стоји у центру па-

жње целокупне светске јавности. Поред извештаја о току војних операција, листови у уводним чланцима и коментарима расправљају међународну ситуацију која је настала избијањем сукоба у Кореји. Што се тиче самих војних операција прилично је опште уверење да би, да није дошло до брзе америчке интервенције, отпор јужнокорејских снага већ био ликвидиран и свет стављен пред нови свршен чин. У вези с тим поставља се им питање колико ће да трају операције у Кореји. Против њојних снага Северне Кореје стављена је у покрет целокупна америчка флота на Далеком Истоку којој су се придружили и ратни бродови Велике Британије, Аустралије, Њу Зеланда и Холандије, Америчка 2авијација, у чијем се саставу налазе и џиновске „супер тврђаве“ бомбардује не само севернокорејске трупе у напредовању, већ и војне

р „циљеве у Северној Кореји, тојест све што се под тај појам може да подведе, Почетком ове недеље у Јужну Кореју упућене су и америчке сувоземне снаге. Верује се да је циљ америчке команде да севернокорејске трупе протера преко 28 упоредника, који претставља границу између Северне и Јужне Кореје, и да објави да је војна интервенција завршена. Али сматра се да и у том повољном случају операције могу да трају прилично дуго. Наравно, рачуна се да у међЂувремену могу да наступе нове компликације које би отежале брзо довршење рата у Кореји, на пример ако би Северној Кореји прискочили у помоћ Кинези или други народи, умешавши се у су“ коб директно или преко „добровољаца", У томе случају Кореја би могла да постане друга Шпанија или Грчка.

Америчким листовима је нарочито стало да покажу да ово није само сукоб интереса између САД и СССР, већ да се ради о интервенцији Организације Уједињених нација против једног нападача. Сједињене Америчке Државе по том тумачењу примиле су на себе само улогу „жандарма“ Уједињених нација.

Британска штампа такође поздравља брзу америчку интервенцију У Кореји и одобрава одлуку лабуристичке владе о ангажовању британских војних снага у одбрани Јужне Кореје, Међутим, у процењивању свих видова конфликта британска штампа није сасвим једнодушна, нити у свему одобрава америчко држање, Тако на пример утицајни недељни лист „Опсервер“ изражава озбиљну сумњу у умесност уплитања питања Формозе у корејски сукоб. „Стављањем Формозе под заштиту своје морнарице, САД су се стварно умешале у кинески грађански рат“, пише „Опсервер“. према мишљењу овог листа, САД су се тиме изложиле двоструком ризику: да се сукоб прошири и да се унесе забуна у погледу његових узрока.

Главно интересовање светске политичке јавности сконцемтрисано је на то, какво ће држање заузети Совјетски Савез према америчкој

ЈИ АИ АИ ОР ТИ ои

МЕЂУНАРОДНА СИТУАЦИЈА И РАТ У КОРЕЈИ |

интервенцији у Јужној Кореји. Досада званични совјетски став изнет је само у једној изјави коју је ТАСС-у | дао заменик министра спољних послова Громико. У изјави се одриче правоснажност одлуке Савета безбедности на којој се оснива интервенција западних сима у кореји и тражи неодложно повлачење америчких оружаних снага. Ма да се по дипломатском обичају на крају изјаве скида одговорност за последице које могу да наступе, сама изјава не одређује ближе став Совјетског Савеза. Пало је у очи да званичну изјаву, У овако важном питању није дао министар спољних послова Вишински, већ његов помоћник Громиког Влада НР Кине такође је опшир-= но реаговала на догађаје у Кореји. Међутим из изјава које су дали Мао Це Тунг и мимистар спољних послова Чу Ен Лај очигледно су признали да се кинеска влада осећа много теже погођеном Трумановом одлуком у погледу Формозе, него америчком интервенцијом у Јужној Кореји, Мао Це Тунг је Труманову наредбу назвао „агресијом САД У Азији" и позвао азијске народе да се „дигну и зауставе агресију америчког империјализма на Игтоку". Није можда без сваке везе са најновијим догађајима, вест ТАСС-а о чишћењу у Комунистичкој партији Кине. Према ТАСС-у, Политбиро КП Кине донео је одлуку да спроведе чишћење међу члановима Партије, „а пре свега међу руководећим функционерима“. У директиви Политбироа 0о чишћењу истиче се да већина чланова Жартије „испољава идеолошку незрелост и недисциплинованост".

Ситуација у Француској

У Француској је поново дошло до кризе владе. Влада Анри Кеја само после два дана од образовања поднела је оставку јер је на првом гласању у Скутиштини остала у мањини. Ово је већ друга криза владе у Француској у року за после дње три недеље,

Као што је познато, пред крај прошлог месеца влада Жоржа БВидоа остала је у мањини на питању повећања плата државним чиновницима, Пуне две недеље вођени су преговори за решење кризе У циљу образовања једне владе која би имала стабилнију већину у Скупштини. Неколико истакнутих политичара враћало је поверени мандат јер нису могли да стекну довољно уверење да ће будућа влада имати ширу подршку Народне скупштине. Сам Анри Кеј у два маха враћао је маидат претседнику Републике, али је с обзиром на заоштрену међународну ситуацију ипак решио да образује владу која је по своме саставу била слична претходној влади Жоржа Бидоа. Анри Кеј је образовао владу тек пошто је добио уверење социјалиста да ће га подржати у Скупштини ма да неће активно учествоватиу његовој влади. Међутим, на првом гласању поверења Кејовој влади социјалисти су гласали против и влада је пала. Социјалисти су оборили и владу Жоржа Бидов која је такође зависила од њихових гласова,

пили

| з 1" "И б