Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben
Bildung der Nomina. 59
unterworfen ist, 0. i. das Getränk und das 11©105 عتم جاغرم die Handlung des Rufens, sondern die Entfernung bis zu welcher der Ruf oder die Stimme eines Menschen gehört werden kann [eine Werst]. 51 der Tod.
Anm. 2. In einigen tatarischen Dialeeten geht die Endung ein über; z. B. (SS tikin, der Gegenstand der dem Nähen unterworfen ist; (, Sb» der Gegenstand der dem Melken unterworfen ist. Dieser Gebrauch ist wahrscheinlich dem Mongolischen nachgeahmt, wo die Infinitive durch Anhängung des Buchstabens 2 am Ende, zu Substantiven werden. [kowalewski. S. 29.].
- 5) Indem man zuweilen das ى oder $ der Infinitivendung in > verwandelt; z. B. «ses bilmek, wissen; a6 bilme-, das Wissen , die Kienntniss; أ كليق annamak, verstehen; +5! annama, die Kenntniss, Einsicht.
Anm. + ist das die Handlung bezeichnende Nomen und bedeutet das Wissen, d. i. das Nomen der Handlung ; aJLo sa/me- hingegen, das was man legt, der Gegenstand der der Handlung des Legens unterworfen ist.
c) Indem man die Silbe S» oder —&s in ı# verändert. Auf diese Weise bildet man aus SI giuhmek, lachen; WS giulius, das Lachen; aus &#&L bakmak, sehen; SSL bakis, Blick, Anblick.
Anm. Letztere Bildungsart ist in allen türkischen Dialeeten, namentlich im Aderbidschanischen und "Tatarischen sehr häufig, und man kann auf diese Weise fast aus allen Infinitiven Nomina der Handlung bilden. Wahrscheinlich sind alle hieher gehörenden Nomina ursprünglich abgekürzte Verbalnomina, die von den Infinitiven aller reciproken Verba durch Wegwerfung der Infinitivendung مك oder + gebildet werden; wie | als, Tausch, von Ss} alismek, tauschen ; دوكش dug'us, Kampf, von SröS,o dug'usmek, kämpfen; le» sewas, Zank, von Srälss sewasmek u. s. w. Nach Analogie dieser bildet man dann auch solcheNomina aus anderen, von anderen Verben abgeleiteten Nomina, indem man nämlich die Endung &% in &% verwandelt. Man muss jedoch bemerken, dass diese Bildungsart sich auch im Persischen findet, wo man die Endung \# an die 2te Sing. des Imperat. anhängt, was mit der Bildung dieser türkischen Nomina verglichen werden kann; z. B. خورش das was gegessen wird; u; ls Friede, Eintracht; #S5%> Befehl; u. a. m. Be.
Die nördlichen Tataren gebrauchen in einigen Verben auf 5.» أل SWS anstatt des ايلا نج .8 .2 ;- مزة ض Wendung; z&lo
2 Ton ren a .. & . sagnig, vorsichtig, so auch 1 — „53.