Bhagavad-Gita id est Thespesion melos sive almi Crischnae et Arjunae colloquium re rebus divinis, стр. 589
936 BHAGAVAD-GITAE,
acque atque optatio distinguit inter res vel contrarias vcl di४८525: ^. 4, 5. उत च्ुवन्तु। 3014. 6. उत वोचेवुः 1 90,5. उत कत । Ab hac optandi significatione sciungendus non est usus paruculae in quaestione, ad quam per affirmationem respondendum est, uti docet Páxrxrs. Vid. ad Hitop. p. 7. 4ugmentaüvam et affirmativam vim denique habet z« verbis praemissum, si modo indicativo posita sunt. Cf Rigv. 10, 6. उत प्राकत् । ds sane praevalet; 74,9. za faerat sane largiris; 28, 6. 3d स्व विवाति। spirat sane. Hoc sensu semper praemitü videtur zv per Rigvédam; in quo quae exstant exempla hujus particulae sexcenta, omnia h. ]. pertractare longius foret. Redeo ad Bhárateam, cui proprium esse videtur, addere zv in fine sententiae post verbum fmitum et sensu quidem affirmandi vel augendi. 4rjunasamás. ed. Borr. V, 11. zc प्रतिवसन्त्युत। शा, 5. vgur gae) Valet utique, imo , et sic accipe etiam nostro loco. Mahábh. p 1, 147. Vol. I. p. 6. prorsus ut loco seq. 11, d. addiपप रद्युतं 5९०६८००९ : ज्ञास्यसि मां - प्रन्नाचच्लृषविल्युतं । ८०7205८८5 71 provido praeditum fuisse oculo, ita utique. Additur eodem modo quaestioni; 4rjunasam. IX, 27. कस्वादू देबा नावा यन्त्युत ॥ 1..
14, ¢. उत्तमविदां । — Qnipuanus a faz cl. 6. adipisci, derivat; Mapuvsünawvs ab alia, quae eidem radici attribuitur significatione meditandi, deducit notionem colendi: zem ते दिरण्यगमाद्वस्तद्विदां तटूपालकानां । 1,
23, 4. नेद्धते । Cnipninus नेङ्गति legit, ut ex scholio appa१८५: परस्मेपद्मार्षे । नेङ्गते (lege cum cod. A. zgfe) न efi MapuvsüpAwus medium in scholiis et textu exhibet, nulla addita alius scripturae mentione. [10 अवतिष्ठति 8111 श्रनुतिछति । legisse videntur; addit enim idem scholiasta: zt नुतिष्ठति। इति वा पाठः) तत्र नुः (5१८) परथककार्धः । quam observationem non intelligo, quum
Wi a sequenti verbo seiungi nequeat, et de particula 3 sermo