Die Schlange : der text des Shat-Chakra-Nirupana und Paduka-Panchaka

Shrismahadeva sagte: Gut hast Du, Geliebte, gefragt. Höre also, was ich zu Dir sagen werde. Der große Lotos Sahasrara hat eintausend Blütenblätter. Er ist der Aufenthalt des Sadashiva, und er ist voll von ewigem Segen. Er ist erfüllt von allen Arten köstlicher Wohlgerüche und ist die Stätte unmittelbar ausgehenden Segens. (Das heißt, der Segen geht selbst auf. Dieser Segen ist Svabhava.) Das Haupt dieses Lotos ist immer abwärts gewandt, aber die Fruchthülle ist immer aufwärts gekehrt, und mit Kundalini vereint, hat er immer die Gestalt eines Dreiecks. (Aufwärts, das bedeutet anscheinend, wenn wir den Teil der Fruchthülle betrachten, der am Lotos als dessen Haupt anliegt. Das Dreieck ist A-Ka-Tha.)«

Bala-vilasa-tantra hat die folgende Stelle: »Shridakshina-murti sagt: Wenn Du am Morgen erwachst, meditiere über Deinen Guru im weißen, tausendblättrigen Lotos. Das Haupt dieses großen Lotos ist abwärts gewandt und es ist geschmückt mit allen Buchstaben des Alphabets. In ihm ist das Dreieck, das unter dem Namen A-Ka-Tha bekannt ist, geschmückt mit den Buchstaben Ha, La und Ksha. Er sitzt in seinem lächelnden Äußern auf Hangsa -pitha (Kamakala), derin der Chandra-mandala-Region in Sahasrara liegt. — Shri-devi sagte: © Herr, wie kann der Guru immer dort weilen, wenn das Haupt des Lotos abwärts gewandt ist? — Shrisdakshina-murti sagte: Chandra-mandala in der Fruchthülle des tausendblättrigen Lotos ist aufwärts gewandt. Dort ist Hangsa und dort ist auch die Stätte des Guru.« —

Diese und ähnliche Stellen sprechen von der Stätte des Guru in der Fruchthülle des tausendblättrigen Lotos.

Da zwei verschiedene Methoden vorhanden sind, sollte man der Belehrung des Guru folgen und in seinem Sadhana eine dieser beiden Methoden befolgen (Anushthana). Denn im Kularnava-tantra ist gesagt: »Geliebte! Vedas und Tantras sind uns durch die Überlieferung zugekommen, ebenso die Mantras und die Gebräuche. Sie werden fruchtbar, wenn sie uns durch den Guru mitgeteilt werden. Anders nicht.«

157