Jugoslovenski Rotar
nacionalnoj nesreći. Krajem svoga govora napio Je u zdravlje uzvišenoga i voljenoga vladara engleskog kralja Djordja, koji upravo tada slavljaše svoj rodjendan. Zatim je intonirana engleska himna.
Na pozdravu odgovorio Je vodja grupe engleskih gostova rotar T. Smith lijepim, rotarskim idejama prozetim
govorom, u kojem je naročito istakao kako Je engleske gostove ushitila ljepota naše domovine. Zahvalio зе је та lijepi doček ı pri kraju svoga govora nazdravio Njegovu Veličanstvu Kralju Aleksandru I., na Sto je glazba zasvirala kraljevu himnu.
Pretsjednik kluba predao je engleskim gostovima lijepo izradjenu jugoslavensku zastavu, rad banovinske škole za umjetnu obrt te iz zamolio da ovaj dar primu kao uspomenu na prijatni sastanak ı u znak iskrenoga prijateljstva. Zahvalio se srdačnim riJečima rotar Smith ı predao sarajevskom klubu jednaku zastavu kakvu
bijaše primio i ljubljanski klub; iz-
Sarajevo razio je zelju, neka ta zastava bude znak iskrenoga prijateljstva i privrzenosti rotarstvu. Brat dr. Babié zahvalio se za prekrasan dar.
Slijedio je još govor brata dr. Jeftanovica, koji je odusevljenim 1 temperamentnim rijecima pozdravio engleske dame i sestre rotarke 1 pri tom se narocito sjetio Engleskinje Miss Adeline Pavli Irbi, koja je preko 40 godina provela u Sarajevu, gdje je u najtežim danima našega naroda posvetila sav svoj rad i svoju imovinu odgoju siročadi te u velikoj mjeri pomagala ustaše ı izbjeglice za vrijeme ustanka od godine 1876. Njen grob čuva Sarajevo sa pietetom kao svijetli simbol naše blagodarnosti, prijateljstva i ljubavi za veliki britski narod.
Na govor brata dr. Jeftanovića odgovorila je gospodja Headley na njemačkom jeziku i žarkim govorom opisala dojmove što su ih engleski gostoyvi dobili u našoj domovini.
I brat Dučić opisao je engleskim gostovima kratkim riječima historijat ı razvoj Sarajeva te im skrenuo pažnju naročito na veoma razvijenu šumsku industriju i eksploataciju uglja i gvoždja i na trgovinu kožama ı krznom te domaću industriju.
Rotarske dame iz Sarajeva bijahu na tom sastanku odjevene u krasne narodne nošnje, koje su se engleskim gostovima vanredno svidjele.
16