Jugoslovenski Rotar

BR. INŽ. RADOVAN ALAUPOVIĆ

DELEGAT R. I. NA KONFERENCI 66. DISTRIKTA

(Govor br. Alaupoviéa u Moravskoj Ostravi.)

Rotar Dr. Stojadinović, direktor R.I. nije mogao kao aktivni ministar, koliko je god to vruće želio ı koliko god mu je to žao, da osobno prisustvuje kao pretstavnik R. 1. današnjoj konferenciji 66. distrikta Čehoslovačke, naše drage slavenske braće, s kojima napose nas Jugoslavene vežu najplemenitije veze duha ı srca, uma i razuma, vitalni narodni interesi, nacijonalni i ekonomski, slična teška prošlost i ako Bog da, dobra budućnost. Veliki i neodloživi državni poslovi, prva i najpreča dužnost pravoga rotara da sile svoje posveti narodu svome i svome pozivu, ne dopustiše ovom' prilikom rotaru Stojadinoviću da Vam donese bratske i tople pozdraye i da Vam kaže da jugoslavenski narod i njegovi rotari žele i hoće da s bratskim deskim narodom kao ı sa svim narodima dobre volje dijele sve i dobro i zlo, što sudbina donese. — Rotar Stojadinović, koji zauzima medju rotarima vidno mjesto, upoznat Je dobro sa svima ciljevima i težnjama rotarstva. Mi rotari, rekao Je jednom prilikom, govorimo jedan drugome otvoreno, bratski, bez uvijanja 1 Бег zadnjih misli. A najveća je snaga rotarstva Što rotarstvo počinje najprije sa upoznavanjem, zatim nastavlja sa prijateljstvom pa onda dodje do sporazumjevanja medju nama, medju ljudima, a preko njih do sporazumjevanja medju čitavim narodima. To je put i metod, kojim danas korača preko 160.000 rotara na cijelom velikom svijetu za sreću svoje braće, svojih naroda i čitava čovječanstva.

Meni Je dodijeljena ı povjerena draga i mila dužnost i čast da prisustvujem kao zamjenik br. Stojadinovića konferenciji 66. distrikta i da budem tumač najtoplijih osjećaja i pozdrava pretsjedništva R.I. i predsjednika Hilla. Meni je teško to izraziti riječima, kad je puno i prepuno srce, onda blijedi i tamni svaka riječ s ljudskoga jezika. Onda govore duše svojim jezikom, a sve su ljudske duše uz sve razlike roda i plemena, vjere i jezika sestre; kćeri jedne i zajedničke ljudske duše, duše ojačane i očeličene u mučnoj i krvavoj ljudskoj borbi, željne slobode i sunca, rada i napretka, ustremljene jednom velikcm cilju: dobru i miru medju narodima.

Na prvom mjestu neka mi je dozvoljeno da pozdravim dužnim poštovanjem i dubokim pietetom dozivotnoga pretsjednika slavne republike Cehoslovačke prezidenta TT. Masaryka, počasnog rotarskog guvernera, najvećeg Ceha i Slovena i po čistoj riječi evandjelja, pravog apostola svega, što je veliko ı plemenito i vječno u ljudskoj duši. Nikada čehoslovački narod neće moći da dostojno zahvali providnosti, da mu je dala u najpotrebnija vremena takova sina ı gradjanina, a nama Jugoslavenima tako iskrena prijatelja ı zatočnika svih naših narodnih ideala i ideala čovječanstva.

5