Jugoslovenski Rotar

да služenja. in kakor da bi slučaj hotel. podértati mednarodni značaj našega programa, smo na fem sesfanku pozdravili našega fisocega gosta v osebi rofarja Ing. Schermerja iz Gradca,’ torej gosta iz tujega distrikta in kluba, s katerim nas vezejo tako zivahne vezi iskrenega prijateljstva in skupnega delovanja na mednarodnem polju, da so bile opazene ze v <irs’em rotarskem svetu. No, na koncu meseca februarja smo to ,,mednarodno strujo’’ prekinili in posvetili meeting, duhu asa in tradiciji primerno,;— princu Karnevalu. Sicer je ta veliki gospod fudi osebnosi ‘pravega mednarodnega formata, tada sijajna zabava, ki je zdruzevala vso noč naše brate, naSe drage rotarske sestre in nase mile goste v iskrenem prijateljskem objemu in razpolozenju, je bila prisréna in prislno domača. To je bila letos naša druga Ladies Night, ki je po zaslugi pripravljalnega Котнеја zopet odlično uspela. Pri vsem lem pa seveda nismo pozabili na svojega bližnjega oz. na služenje javnosti. Tu je zopel naša mlečna akcija na studenških osnovnih Solah, potem pa Se prispevki za podmladek Jadranske straze in z Sokolsko drustvo Maribor za zidanje planinske koče na Pohorju. 5

Nis. — U toku ovog meseca klub je posvetio narocifu paznju sluzenju u klubu i međunarodnom sluzenju. — 33-godisnjica Rotarstva proslavljena je dostojno _sestrinskim veéerom sa gostima-nerotarima. Taj sastanak bio je posveéen Rotarsivu 4 prijteljstvu medu narodima, a br. B. MiloSevié odrzao je predavanje ,,Rotarstvo i prijateljstvo medu narodima”, dok je br. Dr. M. Sokolović pročitao prevod poslanica oca Rofarstva Paula Harrisa | pretsednika R. |. Maurice-a Duperrey-a. Poslanica pretsednika M. Duperrey-a ,,Rotarstvo kao faktor u stabilnosti sveta”’ prevedena je, umnozena, ij razaslata svim bratskim klubovima u nagem distriktu. Prevod ove poslanice pročitan je na sesfrinskom večeru kada su biii prisutni i gosti-nerotari. Qsnovan je rotarski sto u Park-hotelu gde se svakog dana mogu naći članovi našega kluba. Ovaj sto označen je našom klupskom rofarskom zastavicom i rezervisan je stalno samo za rotare i njihove zvanice. — Sastavijen je „Roster” — spisak klasifikacija na teritoriji nasega kluba. U drugoj polovini meseca februara obavijene su sve pripreme i podela rada za medugradski sastanak u Gast br. Maurice-a Duperrey-a, pretsednika Rotari Intenational, koji ée posetiti na¥ klub 6 marta t.g. Istovremeno posvećena je, kao i uvek do sada, paznja drugarstvu, te je jedan naš redovni saslanak održan u domu br. Milana Stojiljkovića, koji je svu braću i seslre pozvao na večeru na dan njegove Slave uz apel da se naš redovni sastanak toga dana održi u njegovom domu. Ovaj drugarski sastanak održan je kao i svi ostali rotarski saslanci u gosfoljubivom domu br. M. Stojiljkovića i vanredno je uspeo, sa visokom frekvencijom i još višim raspoloženjem.

Novi Sad. — Prvu sednicu u mesecu februaru Klub je posvetio rešavanju mnogih aktuelnih interno klubskih problema; doneo je novi Pravilnik o prijemu novih članova. — Rol. Ing. M. Manojlović preveo je iz „The Rofaria-a” značajnu raspravu „Debafa o Minisfarsivu mira”, koja se iznosi kao debafia između francuza Perlinax-a koji kaže „NO!” i amerikanca Frank E. Gannet koji kaže „YES!”. — Rot. Dr. M. Popov preveo je sa engleskog značajnu poslaniiu Morice Duperrey-a: ,,Rotarstvo kao faktor stabilnosti u svetu”. — Rot. Vjekoslav Karlavaris na sveéanom sastanku Sa sesframa a povodom 33-gedisnjice osnivanja Rotarstva govorio je o razvitku, stanju i znaéaju rotarskog pokreta kod nas i u svetu. — Klub je jednog bezimenog hg. pomoćnika pomogao sa din. 100.— da bi mu omoguéio da pribavi potrebna mu uverenja. — Dva siromašna a vrlo dobra daka Klub je pomogao sa dinara 500.—

da nabave polrebne im školske knjige.

40.