JUS standardizacija
oi
STANDARDIZACIJA
raznim oblastima standardizacije. Izrađuje uputstvo za usvajanje nizova
— standardnih linearnih dimenzija u oblasti mehanike.
ISO/TC 20 Vazduhoplovstvo Objašnjenje naslova: — Naslov »Vazduhoplovstvo« obuhvata sve tehničke potrebe koje se odnose na vazduhoplovstvo, 1. Jj. konstrukciju, opremu (podrazumevajući tu i instrumente i posluživanje na zemlji), ali ne i navigaciju. Oblast rada: Bavi se problemima standardizacije uređaja, opreme i materijala namenjenog za vazduhoplovne konstrukcije, kao i pojedinih delova uređaja za održavanje. U početku, rad treba da se odnosi na delove i uređaje koji služe za snabdevanje i održavanje aviona sa zemlje, kao i na delove koji po svojoj prirodi moraju često da se zamenjuju. Saradnja sa: OACI i IATA.
ISO/TC 21 Vatrogasna, oprema
Rad ovog teh. komiteta obuhvata svu mehaničku opremu pa i ličnu opremu va'trogasaca. Saradanja sa: CTIF I OIT.
ISO/TC 22 Automobili
Predloženi delokrug rada: — Izraz »automobil« treba razumeti u njegovom najširem smislu, kao vozilo snabdeveno mehaničkom napravom za pokretanje, koja se kreće drumom pomoću sopstvenih sredstava. Pored toga, tu se podrazumevaju: i priFkolice, motorcikli i bicikli, kao i poljoprivredni traktori, koji se kreću i drumovima a podvrgnuti su istim propisima drumskog saobraćaja, i koji sadrže standardizovane elemente analogne prirode, naročito za signalizaciju, osvetljenje i u slučaju potrebe uobičajene vučne uređaje. Saradnju održavaju sekcije i to: Sekcija za osvetljenje i signalizaciju sa: CIE i CEE, Sekcija za električnu opremu sa: CET,
5 auto-mehaniku sa: BRICA I CERM, Sekcija za kočnice sa: BRICA I CFEP,
5 .ı poljopr. traktore sa: CIGR, PAO, CBA; T OT.
ISO/TC 23 Poljoprivredne mašine
Bavi se problemima sfandardizacije di-
menzija izvesnih delova poljoprivrednih mašina u dvostrukom: cilju, i to:
53
1) da se olakša, ubrza i pojeftini zamena delova, koji se podvrgavaju brzom trošenju ili su naročito izloženi propadanju;
2) da se omogući, bez razlike na više mašina, korišćenje delova koji su im zajednički. Primedba: kao poljoprivredne mašine smatraju se one, koje se pored toga što se mogu koristiti van oblasti poljoprivrede, češće upotrebljavaju u poljoprivredi (u bilinoj i animalnoj proizvodnji). Izuzimaju se: poljoprivredni traktori, koji spadaju u oblast rada ISO/TC 922 T, motorni kultivatori, koji su takođe u nadležnosti. ISO/TC 25 T, ali alatke koje rade na ovim mašinama neophodno spadaju u oblast rada ISO/TC 23. . Posebni slučajevi sumnje ispitaće se prema potrebi.
Saradnja sa: CIGR, FAO, CEA, OMS i OIT.
ISO/TC 24 Sita Predlog naslova: »Delovi sita, koja služe za prosejavanje«. Predloženi delokrug rada: Standardizacija. delova sita, koji služe za odvajanje, primenjuje se na sve vrste pletenog, tkanog i probušenog materijala, kao i rešetki za odvajanje čvrstih: tela po krupnoći zrna ili za odvajanje čvrstih tela od tečnosti izuzev poroznih masa koje služe za prečišćavanje. Standardizacija elemenata za odvajanje ne primenjuje se na spoljne: dimenzije, na izradu rubova, na način učvršćivanja i spa– janja sa napravama: od kojih su načinjeni instrumenti, aparati ili mašine za odvajanje niti na način upotrebe i na postignuti učinak.
ISO/TC 25 Liveno gvožđe Još nije utvrđen definitivan tekst oblasti delatnosti.
ISO/TC 26 Bakar i bakarne legure
i Kao pod ISO/TC 95.
ISO/TC 27 Čvrsta i mineralna goriva Cilj ovog tehnm. komiteta je usklađivanje standarda (podrazumevajući tu i nomenklaturu, metode uzimanja uzoraka, analiza i ispitivanje) potrebnih radi olakšanja međunarodne razmene obaveštenja, kao i upoređivanje i raspravljanje dokumenata koji se odnose na fa. goriva i na njihovu upotrebu. Komitet će se baviti takođe i klasifikacijom ovih goriva po obliku i po prirodi, Saradnja sa: CEBRB i UIIIG.
DELOKRUG RADA TEHNIČKIH KOMITETA LE.C-a I SARADNJA SA DRUGIM MEĐUNARODNIM ORGANIZACIJAMA
Niže navedeni tekst odobrio je Akcioni komitet LB.C.-a
TC 1: Nomenklatura,
Potvrđuje termine i definicije primenjene u raznim oblastima elektrotehnike i određuje odgovarajuće termine primenjene u raznim. jezicima. O s tim: u Vezi ustrojava međunarodni elektrotehnički rečnik sa ciljem da se standardizuju, i koordiniraju naučni i tehnički termini primenjeni u govoru i tehničkoj literaturi, nastavi, tehničkim specifikacijama i trgovačkoj razmeni, dajući termine istog značenja u raznim: jezicima. Saradnja sa: ISO — UNESCO — BIPM — (GD CIGRE — PFID — IIW — OBR — OIR — OVO — UIPA — UNIPEDE — URSKI
na svom zasedanju od 1 jula 1953 god. u Opatiji. TO 2: Rotacione mašine Utvrđuje međunarodne preporuke za specifikacije rotacionih mašina bez ograničenja napona, snage ili dimenzija, izuzimajući vučne i brodske rotacione mašine. 7 Tehnički komitet No. 2 ima sledeće potkomitete: S. C. 2ŽA : Turboalternatori Utvrđuje međunarodne preporuke za specifikacije fturboalternatora od 50 i 60 Hz. S. C. 3B : Dimenzije elektromo+žtolra Utvrđuje međunarodne preporuke za standarde dimenzija elektromotora kojima se omogućuje zamena motora istog tipa i iste snage, građenih u fabrikama raznih zemalja sveta.