JUS standardizacija

olazeći od važnosti doprinosa koji međjunarodni stanđardi i sistemi atestiranja mogu imati u pogleđu poboljšanja efikas-

nosti proizvodnje i olakčšavanja međjunarodne trgovine;

želeći s toga đa pruže podršku razvoju takvih medjunarodnih stanđarda i sistema atestiranja;

želeći, medjutim, da osiguraju da tehnički propisi i standardi, uključujući propise koji se odđnose na ambalažu, obeležavanje i zahteve za označavanje, i metođe za utvrdjivanje usaglašenosti sa tehničkim propisima i stanđarđima, ne stvaraju nepotrebne prepreke u međjunarodnoj trgovini. ne poričući ni jeđnoj zemlji pravo da preuzme mere potrebne za osiguranje kvaliteta svog izvoza, ili za zaštitu zdravlja ljudi, životinjskog i biljnog sveta, ili okoline, ili za sprečavanje zloupotreba u praksi, pođ uslovom da se ove mere ne primenjuju na način koji bi stvarao sredstvo za neosnovanu i neopravđanu diskriminaciju medju zemljama gđe preovladjuju isti uslovi, ili prikrivenu restrikciju u međjunarodnoj trgovini;

ne poričući ni jeđnoj zemlji pravo đa preuzima mere potrebne za zaštitu svojih bitnih interesa bezbednosti;

shvatajući važnost đoprinosa koji medđjunarodna stanđarđizacija može da ima za transfer tehnologije iz razvijenih zemalja u zemlje u razvoju;

imajući u viđu đa zemlje u razvoju mogu da se suoče sa posebnim teškoćama u formulisanju i primeni tehničkih propisa i standarđa i metoda za utvrdjivanje usaglašenosti sa tehničkim propisima i stanđarđima i

želeći da im se pomogne u njihovim naporima u ovom pogledu;

saglasile su se o sledećem:

1. Opšte odredbe

1.1. Opšti termini za standarđizaciju i atestiranje imaju normalno značenje koje im je dato definicijama usvojenim u okviru sistema Ujeđinjenih nacija i od strane medjunarodnih organizacija za standđardđdizaciju uzimajući u obzir njihov sadržaj u odnosu na cilj i namenu ovog Sporazuma.

1.2. Međjutim, u smislu ovog Sporazuma

primenjuje se značenje termina izneto u Aneksu 1.

1.3. Svi proizvođi, uključujući industrijske i poljoprivredne proizvode, podležu ođredbama ovog Sporazuma. '

1.4. Kupoprođajne specifikacije koje pripremaju vlađini organi za potrebe proizvodnje ili potrošnje vladinih organa, ne podležu odđređbama ovog Sporazuma, već su

iznete u Sporazumu o vlađinim nabavkama .u odnosu na ono što isti obuhvata.

1.5. Sve ono što se u ovom Sporazumu ođnosi na tehničke propise, standarđe, metođe za obezbedjenje usaglašenosti sa tehničkim propisima ili stanđarđima i sistemima atestiranja mora đa buđe tako uradjeno đa uključi sve izmene i dopune u vezi sa Pravilima ili vrstama proizvođa koji su obuhvaćeni, sa izuzetkom izmena i ćopuna koje su beznačajnog karaktera.

Tehnički propisi i stanđarđi

2. Priprema, usvajanje i primena tehničkih propisa i anda zd- ođ strane centraln vladin organa

2.l. Potpisnice su đužne da obezbede da se tehnički propisi i stanđardđi centralnih vlađinih organa ne pripremaju, usvajaju ili primenjuju sa ciljem da stvaraju prepreke u međjunarođnoj trgovini. Dalje, proizvođi koji se uvoze sa teritorije bilo koje potpisnice moraju imati u odnosu na takve tehničke propise ili standarde, takav tretman koji nesme biti nepovoljniji ođ onog koji je dat za slične proizvode nacionalnog porekla i slične proizvođe koji potiču iz bilo koje druge zemlje.Isto tako, one su đužne đa obezbeđe đa ni tehnički propisi ni stanđarđi niti njihova primena ne utiču na stvaranje nepotrebnih prepreka u medjunarodnoj trgovini.

2.2. Tamo gđe se javi potreba za tehničkim propisom ili stanđardom, a gde postoje odgovarajući medjunarodni stanđarđi ili pređstoji njihovo skoro završavanje, potpisnice moraju kao osnovu za tehničke propise ili stanđarđe, koristiti ove stanđarde, ili njihove odgovarajuće delove, osim gde su takvi medjunarodni stanđardi ili odgovara– jući đelovi nepogodni za zainteresovane potpisnice, iz razloga kao što su: zahtevi nacionalne bezbednosti; sprečavanje zloupotreba; zaštita ljudi i njihove bezbednosti, zatim životinjskog i biljnog sveta, i okoline; bitni klimatski ili drugi geografski faktori; bitni tehnološki problemi; što se, na zahtev, mora u potpunosti objasniti.

2.3. U cilju uskladjivanja tehničkih pro-

pisa ili standarđa, na što je moguće ši-

roj osnovi, potpisnice se moraju u potpu-

nosti amgažovati, u koliko im raspoloživa

sredstva dopuštaju, na izrađi medjunarođ-

nih standđarđa za proizvođe koje pripremaju medjunarodne organizacije, za koje su one

usvojile ili su na putu da usvoje tehničke propise ili standarde.

2.4. Gde god je to pogodno, potpisnice su đužne da tehničkim propisima i stanđardima definišu performanse proizvođa, a ne konstrukciju, ili da daju njegov opis.

2.5. Kađ ne postoji odgovarajući medjuna-

314