Kitab pĕmbatjaän : bagi anak-anak sĕkola jang dipindahkan kapada bĕhasa mĕlajoe
Si
ija memoedji Patimah, dikatakannja bahoewa jja-itoe hamba jang baik sakali jang hendak didjadikan tjonto bagi sakalian hamba, tambahan Jagi Patimah didjadikannja mandoer atas sakalian hambanja perampoewan. Maka berkatalah toekang roti: le Patimah! Dari waktoe sakarang djangan Engkau bermalam di loewar, melainkan di dalam g&dong sahdja, dan kaloe Engkau tetap baik dan radjin saperti sakarang, maka &ngkau akan ditinggikan lagi.” Dari waktoe itoe Patimah tinggal dalam gedong dan pegang parentah atas sakalian sehaja perampoewan itoe.
Lepas bebrapa hari, maka Patimah mEndapat parentah, bahoewa hamba perampoewan jang ada di pandjara, hendak dilepaskan, soepaja disesah doewa poeloeh kali. Satelah itoe Patimah pergi kapada pandjara, hendak melepaskan hamba itoe. Apabila soedah diboekakan pintoe pandjara, maka dilihatnja Antiah jang kaloewar: toeboehnja roesak : dan koeroes sakali, pelahan-p€lahan ija berdjalan sapg&rti orang jang rimpoh sakali. |
Tatkala Patimah melihat, bahoewa orang jang hendak distsah doewa poeloeh kali, ija-itoe soedaranja, laloe terk&djoetlah ija, dan dengan sigerahnja ija pergi, menghadap akan toekang roti, laloe mengakoe segala kalakoeannja jang djahat, dan menarima segala dosanja, katanja: Ja toewan! ampoen, sariboe kali ampoen, djanganlah kiranja toewan marah akan soedarakoe: maka perkara orang jang di pandjara itoe, boekan ija jang m&ntjoeri beras melainkan sehaja jang mentjoeris sakarang me&njiksakan dakoe sahdja, sebab sehaja me&narima salah.”
Maka berkatalah toekang roti: ,Tjilaka sakali Engkau.