Kreuterbuch

Kreuterbuchs Erſter Theil/

Krafſt vndWir>ung C Hypociſthisiſi gutfür die rote Ruhr/ſchreibet Dioſcorides/auchzudem Banc ( Dt “4 ſchwachheit deß Magens ompt/zum Blut außwerffey Bueſpen vi Weiberflüſſen/cingenommenoder hinein gethan. Frauwen-. : Styraxbaum / Styrax, zeit ſtillen, Cap.lxxxvij. 9 Tyraxbaum odStoraxbaum/b{elt ſe Q FamenimGricchiſchen ondLatein/ *rTúpaë, tal.Storace calamita. Hifſp, Stora que. Jſtcin Baum/ gleicht ſich dem Quitten baum-/tregt cin Frucht / die gröſſer iſ dann cin Haſelnuß/geſtalt wie ein weiſſe Pflaumen. Ex wächſt in Piſidia ond Cilicia /wirt gezielet ond auffgezogêbey vielen Einwohnern zuWVenedig/ der geſtalt/wie dic hicbey geſeste Figur anzeiget/ welche der Hochgelehrte vf berümpte Medicus Andreas Marthiolus în ſcinè commentrariis in Dioſcoridem hat an fag geben. Auß dieſem Baum fleußt ein Safft / welcher auch Styrax heißt/ondbey den Apoteckern Srorax , vonwcb chem vnder denGummiin ſonderhcü geſagtiſt/ daauch deſſelbigen Gebrauch vnd Krafft iſi bc A ſchrieben. |

BVonenbaum / Lotus. Cap.lxxxviij. OÖnenbaum/auff Gricchiſch vnd Lateitaér«Lotus.Ital.Bagolaro,cereſe delinuerno,Gal. Dualiſir-Hiſp-Al| me arbol. "3 ons ein onbekanderBaum/abcr bey y den Tralis vnd Gallis gans gemein. Die Afri nennenjht | Celtim,die laíciniſchen Fabam Græxcam, dieweil ſeine y Frucht wächſt gleich wie ein Bonen /vnnd auch inde | y Spelß einen lieblichen Geſchmack hat. Die Grieche

Anacacabæam, vnd ſeine Frucht Anacacabon,alsAv tius ſchreibe. Die Tcali nenten jnjesunde Amarenum 7(Þ vnndPongeracum, vnnd Viſciulum, vnnd bey etliches Acrifolium,vnnd Citrago. Den Galli cißt er Alyla,

vi Alyſerum.Zu Rom Puls Syriaca. Die Cenomani 2 ¡y nennenjhn Calamum, dieweil ſein Holszu Pfeiffeta Du PP ſtatt deß Rohrs/gebraucht wirde. Die Beywohner deſ e BRE biie LIS jhn Baccam Styriacam. H

nt/ wie hn Dioſcorides beſchreibe / iſ ſchr gro

bringet Körner gröſſer dann der N Y eſſen! \ vnnddem Magen nüßlich. Theophraſtus beſchreibet ſh! inder gröſſe eines Byrbaums/oder ewas kleiner/mitſ>! derkerffcen Blettern/iſt dick vnd gleich/mager vnndhatt ey ne Frucht/welche anden äſten / gleich wiedie My" eenhanget / iſtin der Gröſſeder Bonen / Saffrangéll/ ß heidi edeitigt,Es ſindaber dieſes‘Baumsecliche vndt (t/ponden ortenda erwächſt / vand von der Se