Анали Правног факултета у Београду

568

.ШАЛИ ПРАВНОГ ФАКУЛХЕТА

деловања предузме одговарајуће акције и учини све да омладина може да ce развија у духу поштовања људског достојанства и равноправности људи. Taj свој став Генерална скушптина УН je поновила и на свом XXIV заседању (Резолуција 2497) 1969. године, прецизирајући да жели да доБе до примене нових метода путем којих би ентузијазам и енергија младих могли да буду боле усмерени ка духовном и материјалном богатству свих народа. Ново je у усвојеној Резолуцији то што се Генерална скупштина обраћа не само националним владама и међународним организацијама већ и непосредно омладини, тражећи од ње да „потврди своју веру у меВународно право, у начела и циљеве Повеље Уједињених нација који ce тичу остварења светског мира, пријатељских односа и сарадње меВу државама, права човека и основних слобода” (тачка 4, Резолуције). Друга трупа докумената ce бави програмима акција ko je се тичу омладине( 10 ). При томе се уочава извесна разлика између програма којн се препоручује владама у оквиру националног развоја и меВународних програма акција. Економски и социјални савет, у својој Резолуцији 1407 (XVI), донетој 1969. године, препоручује националним владама, измеВу осталог, да треба да појачају своје напоре на остварењу начела и препорука изражених у меВународним инструментима, а тичу се болих услова образовала младих и обезбеВења веће улоге младих у животу друштва; затим, да у својој општој привредној и друштвеној политици као и у својим програмима и плановнма развоја, воде рачуна о потребама омладине; да подржава) у састанке младих на националном нивоу како би могли имати трибине за разматрање и утврВивање својнх проблема и својих потреба и како би препоручивали решења и указнва,ш на области у којима би могли најболе доприносити напорима друштва у ошптем развоју, итд. Генерална скупштина YH je у својој Резолуцији 2499 (XXIV) из 1969. године! 11 ), позвала владе држава чланица да у своје делегације које ће бнти упућене на XXV заседање Генералне скупштине, укључе и представнике омладине. Полази се од тога да je учешће младих на јубиларном заседању Скупштине „веома пожелно, имајући у виду садашње н будуће задатке Организације”, што je речено у преамбула Резолуције. На тај начин и млади се непосредно укључују у меВународни програм сарадње. Томе су посвећене две резолуције Економског и социјалног савета (Резолудије 1353 и 1354 (XLV), донете 1968. године. Те резолуције иду даље од констатовања потребе да млади активније учествују, у оквиру постојећнх начина, у напорима Уједињених нација на остварењу привредног и друштвеног развоја и унапреБења права човека. Од Генералног секретари YH и специјализованих агенција YH се тражи да предузму све

(io) Participation de la jeunesse à la coopération internationale (Résolution 1353 (XLV> du 2 août 1968 du Conseil économique et social); Programe d'action internationale concernant la jeunesse (Résolution 1354/XLV) du 2 août 1968 du Conseil économique et social); Politique et programe à long terme en faveur de la jeunesse dans le cadre du développement national (Résolution 1407) (XVI) Nation Unies, SO 216/3 (18).

(il) Célébration du vingt-cinquième anniversaire de l’Organisation des Nations Unies (Resolution 2499jXXIV) du 31. octobre 1969 de l'Assemblée générale). Тачка 13 я став 4. Преамбуле Резолуцнје. Nations Unies, SO 216/3 (18).