Анали Правног факултета у Београду

601

ПРИКАЗИ

Не помаже проф. Meichsneru ни позивање на Ф. А. Ман-а а и Д. Кароа. Истина je да проф. Ман на једном месту каже да сваки новац није законски новац, али сваки законски новац je новац”, ( ь ) али се ова његова тврдња не односи на фидуциарии новац који нема законски течај, као што то проф. Meichsner хоће да прикаже. Она се односи на статус страног новца и страних новчаних обавеза у енглеском праву. Ман у вези с тим каже да страни новац (страно законско средство плаћања) није законски новац у Великој Британији, али да то може постати „наредбом краља" (by the King ’s Proclamation). ( 9 ) Очигледно je да je проф. Meichsner хтео ово да прећути. Очигледно je исто тако да су супротно оном што жели да докаже проф. Meichsner, за Ман-а legal money (,'законски новац”) и »lawful money«. ( 10 ) (законити новац) нзрази који означавају, утлавном, исти појам. Треба истаћи још и то да наведена два писца на које се позива проф. Meichsner сматрају „законитим новцем” (lawfull money) (Маи) одн. ,новцем у правном смислу” (Каро) и новац побуњеника, на територијп коју они држе, као и новац издат од војних окупационих снага, управо због тога што je тај новац наметнут у плаћагьу, што je примање тог новца правна дужност, што тај новац, као што сам ja рекао врши функцију законског средства плаћања. ( п ) Извесно je, дакле, да су, у погледу нужности постојања „законског течаја", одн. елемента „наметања” за квалификадију новца „у правном смислу”, схватања Ман-а и Каро-а блиска, ако не истоветна са мојим схватањима изнетим у дефиницији новца „у правном смислу и у консенквенцама које произлазе из те дефиниције”. ( 12 ) 2) Толико у погледу примедаба проф. Meichsnera на моју дефиницију новца у правном смислу. Али, се проф. Meichsner не задржава на томе. Он критикује све и свашта и то морам рећи врло несистематично и несреВено, рекло би се, све што му падне на памет, упуштајући се врло самоуверено у дискусију о гаггањима ко ja лгу очигледно нису добро позната и која се налазе ван сфере ньеговог научног или стручног опредељења. А. Тако проф. Meichsner, на једну моју примедбу да се новцем као „инструментом вредновања” могу проценити тј. дати им новчани израз сва добра која такав новчани израз немају, а то значи сва добра осим самог новца (новчаних инструмената) и новчаних тражбина (стр. 4 моје книге). Ja сам овде рекао једну опште познату ствар која се може наћи у курсевима облигационог права у којима се расправља о новцу као инструменту вредновања (евалуације). В. нпр. Карбопије цит. дело, стр. 26. (La monnaie comme instrument (d’évaluation). Међугим, проф. Meichsner, y настојању да оспори све шта ja кажем „критикује” и ову моју поставку, уз примедбу „да један правник то не би смео тврдити” (стр. 232. претпоследњи пасус (приказа). Моралг рећи да „један правник” не би смео тврдити супротно. Примедба проф. Meichsnera да се и „новчане тражбине цроцењују по бонитету и у стечају и принудном поравнању ван стечаја” показује само да проф. Meichsner брка две сасвим различите ствари: процену вредности добара у новцу и наплативост новчане тражбине могућност или немогућност да je поверилац наплати у целини од ду-

(8) F. A. Mann, цит. дело, сто. 174 >-For not all money is (legal tender, but all legal tender is money«. (9) Исто. (10) В. Mann, цит. дело стр. 174. То пронзилази из чнњенице да овај писац прво каже да ~странн новац није закоиски повац (legal tender) осим по одлуци (прокламации) крал*а", а затим мало ниже у истом пасусу говореИи о једном конкретном случају (Wade's case) каже да je „дуг могао бити испуњен плаћањем извесног износа шпанских ~силвера" или фраыцусгсих круна који су учшьени „законским новцем" (lawful money) Енглеске прокламацијом". (и) Mann, цит. дело, стр. 19 и дал>е; Carreau, цит. дело, стр. 32. и даље. (12) Стр. 43. мо je књиге; Mann, стр. 174. и 39; Carreau, стр. 30. и 32—33.