Анали Правног факултета у Београду

ређење новога примљенога термина, који, с погледом на субјективност његовог творца, није свагда појмљив, чак ни образованоме читаоцу. Та објашњења могу бити, јамачно, учињена различнијем начинима. Ја ћу овдје напоменути тек нека; 1. Нови термин може се објаснити у самом тексту ондје, гдје се први пут нађе. 2. Сама реченица, у којој се најприје нађе неологизам, може бити састављена тако, да би се, прелазећи од апстрактнога конкретному, од познатијега непознатијему, нови термини објаснили онијем редом, којим ријечи долазе једна за другом, и не чинећи се, као да их објашњава. 3. Сви неологнзми, који су ушлп у закон, или законик, могу се такође објаснити у засебном и за то одређеном мјесту. Готово у сваком броју „Parlamentary papers' 4 видимо, да се тај начин употребљава у Инглеској, a no томе и у Сјеверној Америци, гдје одавно стоји правило, да се свака ријеч, које никако нема у живом народном језику, или је нема у значењу, које је законодавцу потребно, објасни на засебном мјесту у самом законику. У осталом, таки смо примјер већ имали у самом Јустинијанову законику. Премда та класичка компилација није била одређена управо за народ; нпак свак зна, да је у пошљедњој књизи „ Пандекта “ увршћена доста опширна глава: ~de verborum significatione“.

Да ли ми је, поштована господо, и до кога ступња, пошло за руком да у самом кодификаторском послу примијеним правила, која сам у овој бесједи имао част, да укратко изложим, показаће се само собом у своје вријеме. Овдје могу рећи само то, да сам озбиљно и стално настојавао, да ништа не пропуштим, што би могло послужити бољитку дјела. Знајући, како је веома мучан посао, и при најбољим апстрактннјем правнлима, конкретно одређивањс термина, који се уједно тичу и науке језика, и науке права; термина, које народни живот тек вијековима одређује; ја сам у почетку, између осталога, одлучио, да се у томе послу, колико је год могуће, помажем знањем и савјетима признатијсх стручника. Како сам нмао блиских знанаца и пријатеља међу најврснијим српским и хрватским филолозима, чинило ми се, да ће најбоље бити да се скупе неколицина у ужи одбор који би у договору са мном заједно решетао поједине термине, које би требало одређивати. Позвани пријатељи пристали су у начелу на таку радњу. Како савјетовање и претресање није могло усмено бити, него писмено: ја сам био нацртао и „modus procedendi" тога савјетовања; и

491

Валтазар Богншић - Технички термини у законодавству (стр. 473—4-92)