Битеф

в ili nekada sám na Udima и pesku i nikakvog zarìcanja da poremetì mir pre nego što je ona došla ili kada je otišla a ti si se vratìo před stáru sliku před onu istu slìku kao nekada nekada sa pacovom ili žit om i klasjem ili kao nekada na pesku kada je iznad tebe jedrilica preletela nekada kada si se vratio uskoro posle toga zadugo posle toga A jedanaest ili dvanaest a ruševinama na glatkom kamenu usred krhotina и mraku ili na mesečini osluškujuči čas jedan glas čas drugi и tome je bilo tvoje detinjstvo sve dok se nisi našao na stepeniku na biedom sunou sa prolaznicima kóji su zastajali i posmatrali tvoj jed a ti si sklupčan sedeo stežuči tvoj prtljag zatvorenih očiju i bele kose na biedom sunou predajuči sve zaboravu c i molda strah da te oteraju sa ovog ulasnog mesta učini da pogledaš око sebe i pored sve tvoje bede uvidíš da ti neljudî koji te gledaju kao da si vazduh i ne Uče na tebe dok se ne smrkne a bilo je to nekada ili neki drugi put na někom dnigom městu drugi put В па jedrilici koja je letela iznd tebe nije bilo ni najmanje promene pa ni и plavom nebu ništa se menjalo nije osim nje i tebe uvek s desne strane na dohvat pogleda i onog dubokog mira kao nekog šaputanja tako je ona tebe volela i teško je bilo zamislitì da si sve to sanjao sve ono do nekada na kraju A dok sì sedeči na stepeniku postepeno zaboravljao gde si bio i Sta je sa ruševinama koje si kao dete hteo da vidíš da Ы se и njima ponovo sakrìvao dok nije pala noč i došlo vřeme da se pode do nekada c ì knjilnica je ono drugo mesto i još jedno nekada gde si ulazio sa ulice hladnoče i kiše i gde niko nije dolazio šta je to nekada bilo posle čega nisi vise nikada isti bio niti sì imao veze sa prahom onim prahomprahom koji je sedeo za velikim okruglim stolom sa onom gomilom krhkih staraca nagnutih nad knjigama i ni zvuka В tada na kraju kada si pokušavao ali nisi mogao kraj prozora и mraku i sova je odíetela da huče někom drugom ili molda svojoj kuči sa nekim mišem ka svom šupljem drvetu i ni zvuka više sat za satom sat za satom ni zvuka kada si pokušavao i pokušavao i nijedne řeči više nisi mogao da Ы sprečio ono a onda si odustao odustao si kraj prozora u mraku ili na mesečini odustao konačno i pustio ono da ude ali ništa gore nego ranije jedan veliki mrtvački pokrov uzdignu se iznad tebe i ništa gore ili skoro ništa skoro ništa

A natrag dole na kej sa prtljagom i starim zelenim kaputom nasledenim od oca koji se vukao po zemlji i sedom kosom ispod šešira pa sve do ovog nekada a nigde ni traga od starili prizora i starili imena i nikakve misii и tvojoj glavi samo natrag na brod i nikąd da se vrátíš vise С ni zvuka i samo staračko disanje i prevrtanje stranica a onda odjednom onaj prah i cela dvorana odjednom puna praha kada si oívorio oči i pogledao odozdo nagore ništa sem praha i nijednog zvuka samo šta je to bilo što je on rekao da dolazi i odlazi šta je bilo ono nešto što dolazi i odlazi dolazi i odlazi odjednom dolazi i odlazi odjednom. Trenuci istog glasa pod A i В smenjuju se bez prekida bez obzira na dve pauze od po 10. Ali prelaz od jedno g do drugog glasa mora da bude diskretno naglašen. Ako se ovaj trostruki izvor glasova pokaze nepodesnim, utisak třeba da bude postignut mehaničkim pojačanjem (na primer, trostrukim povišenjem tonava).

od Samuela Becketta May (M), razbarušena seda kosa, iznošeni sivi ogrtač kojí pokriva noge i vuče se po podu. Ženski glas (Ž), do lazi i z zamračené dubině pozornice. Pruge: na prednjem dělu , pozornice, paralelno sa rampom, devet koraka dužině, jedan metar šířině, sa neštu dužim delom na desnoj poiovini pozornice. L -R Koračanje: početí desnom nogom, s desna gledano iz partera, a levom nogom od L ka R. Okretanje : kod L udesno, kod R úlevo. Kor aci: odsecno, ritmično ho danje. Osvetljenje : prigušeno, najjače na podu pozornice, nešto slabije na tělu, najslabije na glavi. Glasovi: podjednako tihi. Zavesa. Pozornica и mraku. Zvuk zvonceta. Pauza, sve dok traje odjek. Slabo i postepeno osvetljavanje pruga. Sve ostalo и mraku. M postaje vidljiva tek kad prilazi Ž. Kad Ž pravi zaokret, prelazi još tri dužině i zastaje kod R, licem okrenuta rampi. Pauza. M: Majko, (pauza, poluglasno) Majko. Pauza. Ž: Da, May M: Je si li sparala? Ž: Duboko sam sparala. (Pauza) Čula sam te, dok sam spavala duboko. (Pauza)