Борба, 30. 04. 1994., стр. 2

| „BORBA“ NA LICU MESTA

VIDEO GORAŽDE

Bez vode, struje, bolnice, ali — mir!

KAKO JE JEDINI DOMAĆI REPORTER, MATIJA KOKOVIĆ REČJU | KAMEROM

_ = „Sad možemo da ispred kuće posedimo i porazgovaramo“: Goražde, sredinom prošle nedelje

„Dobro je kad je mir. Sada možemo malo da izađemo ispred kuće i posedimo, porazgovaramo“. Ovim rečima, Žitelji Goražda opisali su prve dane mira fotoreporteru „Borbe“ Matiji Kokoviću, koji je, zajedno sa belgijskom i austrijskom televizijskom ekipom i fotoreporterom iz Gane, zahvaljujući ukrajinskom transporteru — Uspeo da uđe u do pre tri dana okupirano Goražde.

Kako danas izgleda Goražde? U centru grada, tamo gde je stadion, smešten je britanski bataljon. Nadleću ga helikopteri. Oko stadiona su oštećene kuće, a ispred njih velike gomile natovarenih drva (Ostatak ogreva ili zaklon?). Tamo, blizu mosta, zgrada gde je nekada bio hotel spaljena i srušena. Pre paljenja, bila je izbeglički centar. Gradska bolnica je takođe razrušena. Na zgradi se vidi velika rupa od granate, a na spratovima nema ni prozora. Nigde nikoga. Tek u prizemlju i podrumu, u dve-tri prostorije leži tridesetak bolesnika. Među njima je i pet-šest ranjenika.

U gradu nema ni struje ni vode. Zato, na obali Drine, i sa jedne i sa druge strane, že-

ne peru na reci. Na prozorima kuća, uglavnom umesto stakla — plastika. Na ulici je najviše dece. Trče, ljubopitljivo gledaju novinare i traže cigarete. U Goraždu ni prodavnica više nema. Porušene su. Žitelji Goražda ulicama ipak vuku kolica i kofe u kojima je, uglavnom, hrana. Ot-

Zagrljaj olakšanja i velike nade:

kuda — samo oni znaju.

Oni, pak, Goraždanci što sede ispred kuća, pokazuju novinarima. gde su bile srpske snage i govore „Sad ih nema. Sad se oni plaše“. Govore, i pitaju novinare — „A znate li vi dokle će mir trajati?“ Ma mosfu preko Drine

NA PALAMA UHAPŠENA TROČLANA EKIPA AUSTRIJSKE TELEVIZIJE

Dozvola, prifvor, pa proterivanje

Beograd. — Tročlana ekipa austrijske radio televizije ORF, uhapšena je preksinoć na Palama, neposredno pred pokušaj da svojo: informativnoj kući pošalje izveštaj iz Goražda. Veronika Sajer (dopisnik), Valentin Čertov (snimatclj) i Zoran Opra (saradnik), pritvoreni su na nekoliko sati, oduzeta im je Sva oprema i materijal (vredni nekoliko stotina hiljada ma-

raka), da bi im potom bilo pre-

poručeno da u najkraćem mogu-

ćem roku napuste teritoriju Re-

publike Srpske, što su oni i uraili. Austrijsku ekipu su, po rečima Zorana Opre, uhapsili ljudi u uniformama policije i Vojske Republike Srpske. Nisu se obazirali na uredne dozvole koje su izveštači imali za odlazak u Goražde, već su oduzeli sav materijal, a potom nakon pretresa ho-

telskih soba i svu opremu koju je imala ekipa ORF.

— Prilog koji smo nameravali da emitujemo nije imao nikakvu antisrpsku konotaciju, čak je podržavao tezu generala Rouza da Goražde nije razrušeno u onoj meri u kojoj je to ranije izveštavano, kaže Opra, dodajući da je austrijska ekipa u pritvoru bila izložena potpunoj samovolji i vređanju. M. M.

DURDRA

30. APRIL, 1, 2. i 3. MAJ 1994.

UPOTREBA AKAŠIJA

Pogrde mudrosfi

Prava lavina kritika, pogrda i uvreda sručila se na nejaka Blera отаlenog japanskog diplomate Jasušija Akašija, ličnog izaslanika generalnog sekretara UN u bivšoj Jugoslaviji. ЈГ

Jedni ga grde iz uvređenosti, drugi iz besa, treći iz obesti. Predstavnica moćne Amerike u Savetu bezbednosti, g-đa Madlen Olbrajt, oštro je reagovala i uputila protest Butrosu Galiju što se njegov izaslanik, tj. Jasuši Akaši, usudio da kritikuje ponašanje Sjedinjenih: Država u bosanskoj krizi. + „Međunarodni činovnici treba da vode računa odakle dolaze njihove plate i ne sme ni da im padne na pamet da kritikuju zemlje članice...” — zapretila je g-đa Olbrajt. j Muslimanski Radio-Sarajevo sručio je pravu bujicu teških uvreda na račun Akašija i generala Rouza, nazivajući ih „maskotama belosvetske politike“, „namerno neobaveštenim i neupučenim pionima ргеko kojih u svet odlaze netačne informacije zakuvane u Beogradu“, pa tako „pomažu da postojeći crni obraz UN Još više pocrni“. Vlada sa Pala napada ga što je dozvolio bombardovanje i tako UN svrstao protiv Srba, a NATO — u dva navrata čak — što nije dozvolio nova bombardovanja!? Sada, pak, bosanski Srbi ga i hvale i brane — i od Muslimana i od NATO!

Među prvima koji su počeli posprdno da govore o Japanskom diplomati bila je i čuvena srpska proročica Milja Vujanović, a zatim joj se pridružio i srpski intelektualac Momo Kapor. U jednom od tekstova ne-znam"-koje po redu „nedelje blokade“, on ime uglednog diplomate Jasuši Akaši prekrštava u — Sjaši Uzjaši! Duhovito, zar ne?

Kad ovakav hor kritičara jednoglasno tvrdi da Akaši loše obavlja svoje poslove, to je siguran znak da on radi na najbolji mogući način. Ako je to u „balkanskoj krčmi” uopšte moguće.

Hoće li Akaši izdržati, koliko će dugo ostati? „Njujork tajms” kaže da će ostati „onoliko dugo koliko Je potrebno i onoliko koliko to traži Butros Gali“ On je, ipak, činovnik svetske organizacije. TI citira Akašijeve reči:

„Konfučije kaže da ako se običnom čoveku da previše slobodnog vremena, on počinje da se bavi zlim stvarima. Tako i ja mislim da mi je ovaj posao kazna koju mi je izreklo neko mudro božanstvo“. М.В.

RAZGOVORI PAPANDREU — GALI O BALKANSKIM PROBLEMIMA

Svi treba da prihvate evropski plan za Bosnu

Atina (Tanjug). — Grčka je apelovala na svetsku organizaciju da se ubrzaju koraci i napori ka trajnom rešenju gorućih problema na Balkanu, posebno bosanske krize i Kipra.

Ovaj apel uputio je, kako juče prenose svi grčki listovi, premijer Andreas Papandreu u četrdesetominutnom razgovoru sa generalnim sekretarom Ujedinjenih nacija Butrosom Galijem u Njujorku.

Grčka je takođe predočila čla-

nicama Saveta bezbednosti UN da pregovori za rešenje rata u Bosni treba da se vode isključivo na osnovu plana Evropske unije. Ovaj plan, kojim je predviđena podela bivše Bosne na tri entiteta u okviru unije je jedina prava osnova za dalje pregovore što su i svi drugi dosadašnji napori za rešavanje krize u Bosni javno potvrdili, rekao je šef grčke diplomatije Karolos Papuljas članovima Saveta bezbednosti na prekjučerašnjoj sednici, ističu „Atinske novosti“.

VLADISLAV JOVANOVIĆ O SOLUCIJI ZA BOSNU

Stvaranje Sire drzave Srba i Hrvata

Vašington (Tanjug) — Jugoslavija bi prihvatila mirovni plan za Bosnu na osnovu ranijeg evropskog projekta koji predviđa da bosanski Srbi ustupe nešto više od 20 odsto teritorije, a zadrže 49 odsto, piše jučerašnji „Vašington post“ navodeći delove iz intervjua sa ministrom spoljnih poslova SR Jugoslavije Vladislavom Jovanovićem.

Kako piše američki dnevnik, Jovanović kaže da je ponovno stvaranje „šire države koja bi

obuhvatila Srbe i Hrvate, jedina realistička solucija za Bosnu“ i da Jugoslavije zahteva ublažavanje sankcija kao deo bilo kakvog ugovora O prekidu neprijateljstava. Jugoslovenski ministar smatra, međutim, da Srbi u Bosni imaju isto pravo da se povežu sa Srbijom, kao što je to omogućeno muslimansko-hrvatskoj federaciji povezivanjem u konfederalnu vezu sa Hrvatskom, navodi list Jovanovićeve reči.

BEČ

Novi profesi ausirijskog MIP-a

Beč, (Tanjug) — Ministarstvo inostranih poslova Austrije juče je ponovo, po drugi put, uložilo zvaničan protest Vladi SR Jugosalvije zbog — kak je ovde saopšteno — ometanja slobodnog izveštavanja austrijskih i drugih stranih dopisnika.

Protest zvanično prenet Otpravniku poslova ambasade SRJ u Beču, Borislavu Kosanoviću, koji je za tu priliku po drugi put za kratko vreme pozvan u aus-

_ trijski MIP.

i мр

Austrija je prvi put protestovala 21. aprila zbog odluke ministarstva informisanja SRJ da oduzme akreditiv beogradskom dopisniku bečkog lista „Prese“, Oliveru Vujoviću.

Povod za novi protest Austrije je žalba beogradskog dopisnika austrijske državne radiotelevizije (ORE), Veronike Zajer, da su joj Srbi na Palama zaplenili sav materijal snimljen u Goraždu kao i kompletnu opremu.

бо ел Dio!

па дане ва дане