Борба, 12. 12. 1994., стр. 21
BORBA —___ - PONEDELJAK 12. DECEMBAR 1994.
|
· JEDNOM JEDNA ZEMLJA“
Premijera za Kan '95.
Kovačević ovim filmom pokazaće svetu „ko smo, šta smo edeće godine biće emitovano osam jednočasovnih epizoda
· ТУ зепје
· Макоп рогоуо 1 роде snima_ nja filma reditelja Emira Kusturice „Podzemlje — bila jednom jedna zemlja“, rađenog po Scenariju Dušana Kovačevića privedeno je kraju. To je bio povod da se ekipa filma nakon isto toliko dugog perioda ćutanja poja—i-pred javnošću. Tako su se na konferenciji za štampu našli | Emir Kusturica, Dušan Kovače_ vić, Mirjana Joković, Lazar Ristovski, Miki Manojlović, ali i predstavnici koproducenata Milorad Vučelić, Maksa Ćatović, Danijela Romano. Prema rečima Milorada Vu· сенса, таугзеп је једап од пајуе' аћ filmskih projekata u nas, čije je snimanje otpočelo prošle godine u Pragu, snimalo se u Beogradu, a koliko sutra rad se na- stavlja u Plovdivu. Osim filma urađeno je i osam jednOčasovnih epizoda televizijske serije, koje će se na malim ekranima naći krajem sledeće godine, dok se premijera filma očekuje na
Filmskom festivalu u Kanu RC -__- snimanje u Pragu. Kako sam
"ipak želeo da to bude film o Be-
ogradu, uložio sam ogromnu
19955. E а =: Za svoj peti film Emir Kusturica je okupio ekipu od 130 članova, ali je praktično na ovom projektu radilo oko 500 ljudi. Snimanje je trajalo samo u Beogradu 22 nedelje što je inače vreme za koje se snimaju dva - filma, prema scenariju od 1400 strana. · Današnja konferencija _ za "štampu bila je prilika da Emir Kusturica izrazi najpre zahvalnost svima onima koji su mu - omogućili da snimi film i u tome ga podržali.
Tandem Emir Kusturica-Dušan -i kako smo živeli“ e Krajem sl
Dva minufa ха foforeporiere: To. za snimanje voditelj отгегепаје
— Nije nimalo uobičajeno да se film koji se dešava u Beogradu premešta na neko drugo mesto. Ali, zahvaljujući kredibilitetu jedne zemlje koja je nestala, mi smo uspeli da započnemo
energiju da snimanje filma premestim ovde. Film je rađen po scenariju koji je napisao jedan od najboljih evropskih dramskih pisaca, a u njemu su igrali glumci takođe evropskih kvaliteta. Zato mislim da je ovaj film imao sreću. Lično, jedva sam
„preživeo ovaj projekat budući
da spadam u one reditelje koji uvek na početku misli da će sve ići lako. I uvek imam problema sa procenom, jer za film je po-
SA KONCERTA POZNATE SLOVENAČKE GRUPE U PRAGU
Lajbahova „firer“ dežela
Jasna Šarčević
Za sve one koji su u četvrtak _ uveče došli na „Lajbahov“ koncert u Pragu, na ulazu u dom kulture „Eden“ bile su pripremljene prijave na osnovu kojih će im nešto kasnije po želji biti izdati pasoši državljana. „NSK-države“, države Noe Sloveniše _ Kunst...
Koncert je započeo u tami i zaglušujućim monotonim роnavljanjem buke koja je dolazila sa zvučnika. Za tri četvrt sata, koliko je trajala ovakva atmosfera, prepunu halu „Edena“ napustilo je nekoliko desetina gledalaca. Multimedijalni „Lajba-
hov“ šou, predstavljen ovde dobro poznatim vizuelnim principima, bio je u celini podređen predstavljanju koncepcije države NSK: četiri grba sa crno-belim zvezdama s obe strane pozornice, jaki reflektori upereni direktno u oči publike, trijumfalni „firer gestovi“ pevača u uniformi. Fascinantan doživljaj upotpunio je monumentalni „Lajbahov“ zvuk.
Nakon već pomenutog „uUvoda u koncert“ usledilo je devet pesama sa najnovijeg albuma “NATO“ izvedenih po redu sa ploče. Predstavljanje novog albuma zatvorio je opet mrak, uz zaglušujuću buku sa zvučnika.
o vremena dao је па од ха šfampu Mebojša Đukelić Е070:Р. МТС
Lj
| POSLE TRI GODINE, EMIR KUSTURICA ZAVRŠIO SNIMANJE FILMA „PODZEMLJE“ — BILA
trebno mnogo više snage nego što se meni u početku činilo. Uostalom film je kao pita, iako sve složiš dok se ne ispeče ne znaš kakva će biti. : Za scenaristu Dušana Kovačevića bilo je izuzetno iskustvo raditi sa Kusturicom.. „Kusta uvek ima veliku energiju i od svakoga traži maksimum. U ovaj projekat uložena je ogromna fizička energija i imam utisak da se ovaj sastav ljudi i ova energija više neće ponoviti. Za mene do sada snimljeni materijal izgleda fascinantno, a iz njega publika će imati prilike da vidi ko smo, šta smo i kako smo živeli“. Slično osećanje podelili su i glumci, tumači glavnih uloga V. Petkovska — Gajić
Potom se „Lajbah“ uz svesrdnu podršku publike, vratio starom repertoaru.
„Ne verujemo u originalnost roka“ — izjavio je portparol grupe koji nije želeo da se predstavi imenom, jer, kako je rekao, svi članovi „Lajbaha“ rekli bi isto. Mi otvoreno prebiremo po starim pesmama i ne umišljamo da stvaramo originale, dok ostali izdaju svoje loše kopije predstavljajući ih za originalne — re-
kao je portparol benda koji je,“
kako sude ovdašnji kritičari na izuzetnom, trećem po redu koncerta u Pragu prikazao sliku „nivelizovane Evrope koja potire razlike koje postoje između pojedinih zemalja“.
U PETAK, 9. DECEMBRA U BEOGRADU е ~“ е ог Руеппџо Оиозап Мокајомке
Beograd, (Tanjug). — Đušan Vukajlović, potpredsednik Izvršnog odbora Demokratske stranke Srbije (DSS), poznati književnik i sekretar Udruženja književnika Srbije, naprasno је preminuo 9. decembra u Beogradu, u 47. godini.
U saopštenju DSS ističe se da je Vukajlović bio jedan od 13 potpisnika inicijative za stvaranje prve opozicione stranke, kao i da je bio jedan od osnivača i najzaslužnijih čelnika Demokratske stranke Srbije.
Njegovom smrću DSS i sve demokratske snage u našoj zemlji pretrpele su teži gubitak, kaže se u saopštenju DSS.
Povodom smrti Dušana Vu_ kajlovića saopštenje je objavilo i · Udruženje književnika Srbije
(UKS), ističući da je Vukajlović bio jedan od vodećih pesnika svoje generacije.
UKS podseća da je Vukajlović objavio zbirke pesama „Getsemanski vrt“, „Vedar dan u Engleskoj“, „Uvod u bolest“ i „Sprave za mučenje“, i da su njegove pesme prevođene na više stranih jezika.
Komemoracija povodom smrti Dušana Vukajlovića održaće se danas u 11 sati u prostorijama DSS (Braće Jugovića 2-a), a u Udruženju književnika Srbije (UKS) u četvrtak, 15. decembra u 10 sati.
Opelo i ispraćaj preminulog pisca biće na starom pravoslavnom groblju u Pančevu danas u 14 sati, a sahrana u utorak, 13. decembra na groblju u Trebinju.
\KULTURA |//
7806 ČEGA DžEZ ORKESTAR RTS NIJE UČESTVOVAO NA „DžEZ |
BLUZ SAMITU“ U ŠAPCU
Nije bilo
nikakvog ugovora
Povodom teksta „Šabački džez i bluz samit“ objavljenog u „Nedeljnoj Borbi“ (10-11. decembra 1994) na stranici KULTURA, primili smo dva pisma — od muzičara Džez orkestra Radiotelevizije Srbije (RTS), i od Radivoja Spasića, direktora Muzičke produkcije RTS. Objavljujemo oba teksta sa odgovorom našeg saradnika * * *
Mi, dole potpisani muzičari, članovi Džez 'orkestra RTS, kategorički demantujemo informaciju objavljenu u Vašem listu od 10-11. decembra (straпа 9, potpisanu inicijalima M.O.S.) u kojoj se tvrdi, da smo za nastup na „Jazz i blues summit“, u Šapcu tražili honorar od 4000 DEM.
Mi, muzičari Džez-orkestra RTS, kada su u pitanju nastupi pod firmom RTS-a, niti smo ovlašćeni, niti smo pregovarali sa organizatorima festivala o
finansijskim uslovima, niti nam je poznato zbog čega je naš nastup u poslednjem trenutku otkazan.
Znamo jedino, da smo odlično pripremili program za taj nastup, kao i to, da je taj koncert trebalo. da sviramo u okviru naše RADNE OBAVEZE. Molimo Vas, da ovu informaciju objavite u Vašem cenjenom listu.
Primite srdačne pozdrave.
Muzičari Džez orkesfra RTS “oka. ни ле С. 2290) /. oi č (Ма Пе " < Ке CC Agp TL / рај ги, И KOL S 57 бре
Radivoje Spasic: Sporni organizator
Razlog za neučestvovanje Džez orkestra Radio televizije Beograd na „Šabačkom džez i bluz samitu“ nije, kao što je objavljeno, u „Borbi“, u enormno visokim honorarima za muzičare, jer niko i nikada nije pominjao tolike iznose i valutu u kojoj treba da budu isplaćeni. Organizatori šabačke muzičke manifestacije nisu potpisali ugovor sa Muzičkom produkcijom, iako su blagovremeno bili upoznati Sa uslovima. Time nisu ni profesionalno, a ni pravno obezbeđeni uslovi da bi muzičari, instrumentarijum i prateće službe mogle da krenu na put. Deset dana rada našeg ansambla na pripremi programa za Šabac, predstavljaju nesumnjivi dokaz naše spremnosti da izađemo u susret molbi Skupštine opštine Šabac, koju je podržalo i Ministarstvo kulture Srbiје. Od samog početka ограп!zovanja gostovanja našeg Džez
orkestra u Šapcu, činjeni su od strane umetničkog direktora te manifestacije nedobronamerni i trapavi postupci o kojima je grupa entuzijasta iz organizacionog odbora bila blagovremeno obaveštena i koja je bila upoznata da ispunjenjem uslova ugovora sa Muzičkom produkcijom RTB — stalni sastav Džez orkestra nastupa u okviru svoje redovne radne obaveze. Raspolažemo i pismenim dokazima o traženim iznosima i uslovima koji moraju biti ispunjeni da bi bilo koji naš ansambl obavio svoje zadatke. Ti uslovi su dostavljeni i predsedniku opštine Šabac.
Lično smatram da zbog neispunjenja nekih želja bilo kog pojedinca ne sme da se dovede u pitanje ugled i profesionalna
· čast naših muzičara, koji su svoj renome sticali dugogodišnjim radom i pod teškim uslovima e ~ e • Ld а Objašnjenje movimara „Borbe Informaciju o honoraru, tačnije o troškovima muzičara, instrumentarijuma i prateće službe, dobio sam od_Aleksandra Bogda:· novića, jednog od organizatora šabačkog „Žez i bluz samita“. Međutim, ta informacija tačno glasi da bi svi troškovi iznosili oko 3.750 dinara. Izvinjavam se Džez orkestru RTS zbog greške u
vrednosti i valuti.
U STOKHOLMU URUČENA NOBELOVA NAGRADA ZA KNJIŽEVNOST
KENZABURU СЕ
|. Виз sam
Tokio, (Tanjug). — Japanski pisac Kenzaburo Oe izjavio je da će u budućnosti tragati za univerzalnim jezikom koji bi omogućio svim ljudima sveta da se razumeju. Oe je ovo rekao prekjuče u Stokholmu, primajući Nobelovu nagradu za književnost od švedskog kralja Gustava. Jedan od najvećih japanskih književnih internacionalaca, Kenzaburo Oe, rekao je da se oseća delom svetske kulture, odajući priznanje Evropi za poseban doprinos rasvetljavanju ljudske sudbine. Oe je istakao
Evropi
da se oseća bližim sa mnogim evropskim piscima, nego sa autorima klasičnih japanskih dela. Oe je dodao da ne oseća nikakav pritisak zbog dobijanja Nobelove nagrade za književnost, već kako je izneo — naprotiv, njome dobija više hrabrosti da nastavi putem kojim je krenuo.
Kenzaburo Oe primio je novčani deo nagrade od sedam miliona švedskih kruna, kao 89. svetski pisac uopšte koji je dobio ovu nagradu. Oe je osmi Japanac koji prima Nobelovu nagradu, a drugi iz te zemlje za književnost.