Бранич

О У Т А Ј И

199

постајање утаје, 24 ) а оно се састоји у таквом односу једне личности према једној ствари, усиед кота односа она има ту ствар у Фактичкој власти т. ј. она је у стању да на ствар непосредно дејствује и да другога снречи у таквом дејствовању, дакле ништа друго до сМеп&о. 25 ) С правним притежањем нема утаја ничег заједничког. 26 ) Притежање утајачево постаје на двојак начин : на основу поверења — (§ 229.) или на основу каквог другог односа (§ 230.) Према томе постаје његово фактичко притежање извршеном предајом (§ 229.) или услед нахођења какве ствари или случајним прибављањем исте (§ 230). То су у исто време и једини начини, како ово притежање постаје. Због тога је потребно расмотрити их из ближе. Предаја је у сваком случају последицд каквог правног посла и циља увек на постигнуће извесне сврхе, а кад се ова постигне, враћа се, или даље издаје, примљена ствар. Предаја § 229. има исто значење као апуегћ-аиеп (поверити) из § 246. нем. к. з. и Ег1ап§еп с1ез ВезЛгез (прибављање државине) у § 225. пр. к. зак. Притежање утајачево постаје у већини случајева предајом п ова је обично непосредна. Али не мора бити таква, уступање права располагања са ствари може се извршити и посредно. Мора се усвојити, ца се ограничено тумачење само у смислу непосредне предаје ствари не да оправдати; ствари могу да се предаду и посредно, што особито важи за куповну цену, коју прима овлашћени продавац на основу пуномоћства за продате ствари, које су му непосредно нредате; ови су примљени новци њему посредно предати, а они су ступили на место непосредно примљених ствари. 27 ) Исто тако стоји у погледу ствари или новца, које трећа лица предаду с извесним циљем непосредно каквој правној лично сти, која има државину тих ствари, али њено фактичко извршење припада члановима управног одбора појединце или у 24 ) Разликовање ова два иојма ВезИг и Ое\уаћг5ат означено је у немачком казненом праву као безвредносно, вид ! 8сћи12е, 54гаСгесћ1 стр. 442. а значај истога иостоји у грађанском праву. 16 ) Меуег, стр. 636. и 649. каже тако за немачко 0е\уаћгзат 26 ) Види односно немачког права у том погледу: одлука ревинског суда, Еп1зсће1с1ип§еп св. 5. етр. 43. као и СМзћаизеп стр. 930. ") Еп(:8сће1сЗип§еп сЗез Ке1сћз§епзћ{з св. 4. стр. ' 86. 01зћаи$еп стр. 913.