Време, 30. 08. 1940., стр. 1

■ т -

110ШТАР1ША ПЛАЋЕНА У ГОТОВУ,

★ т4г т!г ★ ★

Метеоролошки... ДАНАСг Т Веограду: топло. ТТостепвно наоблачење у току дана, могућа олуја праћеиа нзвесним захлађен>ем. Остали крајевн: наоблачење од с^верозапада прошириће се према јггоистрку. У Јужннм крајевнма владаће још претежно ведро и доста топло врвме. О.туја н кнше праћено захтађењем биће на сев. половнни.

Главнп л-редник ГРГУР КОСТИЂ.

БЕОГР.\Д, НСТАК, 30 АВГУСТ 1940

ГОДИНА XX

...извештаји СУТРА« Ваздушни притисак постепено опада. ХладниЈа ваздушне масе које су већ захватиле северне дв лове наше државе проширнће се и даље према истоку н Југу. Код нас ће ваступитн пролазно наоблачење у пелој земљи, праћено кишом, извесним захлаћењем н местимичннм олујама.

Ш«,

НОНФЕРЕНЦИЈА ЗА РЕ ШЕЊЕ МДТоАР СНО ■ РУМУНСНОГ СПОРА Немачка и Италија предлажу споразум који неће сувише ослабити Румуиију

Јуче су фон Рибентротт и Ћано водили разговоре прво са Чакием и Телекием а затим с Манојлесколг

Беч, 29 августа. — ДНБ јавља: Објавл»ено је следеће званичио саопштење: „Мннистри спољиих послова сијтн осовине фон Рибентроп и гроф Ћано нмалн су данас пре подне разговоре са мађарскнм претседником владе грофом Телекием и мађарским министром спољннх послова грофом Чакием. Данас по подне вођенн су разговори са румунским министром спољннх послова г. Манојлеском." Разговор са г. Маној

леском траЈао сат и по Беч, 29 августа. — ДНБ јавља: Информативни разговори између министара спољних послова сила осовине и румунске делегације трајали су сат и по. Разговорн су завршенн после 17 часова. Долазак грофа Чакиа Б«ч, I? ■вгу ст> . — ДНБ )&«• ља: Министар иностраних послова Мађарске гроф Чакк стигао је у Беч. Грофа Чакија и његову прат н>у д~чекали су намесник Рајха и обласни вођа Бвча г. Балдур фон Ширах, командант ваздухопловне базе генерал г. Лер, генерал г. фон Штилпнагел, генерал г. Ширшхауер, немачкк посланик у Будимпешти г. фон Ермансдоф, мађарски посланик у Берлину г. Стојаи, мађарски генерални конзул у Бечу и друге угледне личности. Са грофом Чаккјем допутовао је и државни потсекретар за маљине г. Патаки и шеф пребсироа министарства иностраних послова г. Улак-Ревицки. Фон Рибентроп на дочеку мађарске делегације Б®ч, 29 ввгуста, — ДНБ јавља: Гроф Чаки и гроф Телеки стигли су засебним возом у 10 часова. Мађарске минкстре дочекао је и поздравио и министар иностраних послова г. фон Рибентроп. Састанак Рибентроп —Ћано—Чаки Б®ч, 29 августа, — Агенција Стефанк 1авља: Данас пре подне немачки министар иностраних послова г. фон Рибентроп посетио је грофа Ћана, са којим је имао разговор. Гроф Чаки састао се са грофом Ћаном к фон Рибентропом. Румунска делегација на челу са министром иностраних послова г. Манојлеском стигла је у 13 часова. Почетак разговора Б е ч, 29 августа. — ДНБ саопштава следвћу информацију: Из кругова делегација, које узимају учешћа на прегово"рима у Бечу, сазнаје са да су преговори почелк одмах после доласка мађарске делегације, у хотелу »Империјалс. Ови разговори вођени су кзмеђу министара иностраних псслова Рајха, Италије и Мађарске. О садржини тих разговора није ништа познато, али се зна да Рајх и Италија сматрају да је њихов заједничви интерес ра се у југоксточној обпасти

ривања и сталности које ће дати гарантије да буде трајцо. Бугарско-румунски преговори, који се такође воде на иницијативу сила осовине, оправдавају наду да ће ускоро доћи до потпуног решења свих питања која су отворена између две државе и да ће то реше. н>е задовољити обе стране. Супротно томе појавили су се у току мађарско-румунских преговора тако тешки проблеми да се они нису могли решити у бнлатералним разговорима. Ра$х и Италија сматрају да је задатак садашњих разговора да се пронађу могућности зблиткења између становишта

Мађарске и Румуније. Разговори се за сада не воде према једном одређеном програму. Још није сигурно да ли ће се ти разговори доцније водити у дворцу Белведере. Долазак г. Манојлеска Б е ч, 29 августа. _ ДНБ јавља: Данас у 13 часова стигао је у Беч румунски министар спољнкх послова г. Манојлеско, са личностима своје пратње. На бечкој источној железничкој ст^рици поздравили су румунског министра спољнкх послава и његову пратњу министар Рајха г. фон Рибентроп, намесник Рајха г. Балдур фон Ширах и већи број кстакнутих партијскнх функционера, државних чиновника, и виших офкцира. Пошто 1е са гостом обишао почасну чету која је била постројена на перону, г. фон Рибентроп је допратио г. Манојлеска у Гранд-хотел.

Оеоаини је ста,/о да Ру.пунија не буде жртва ревиаије (Од нагиег сталког дописника)

Рнм, 29 августа. (Телефонски извештај). — Из коментара полуслужбених кругова италијанске престонице види се да бечка конференција заиста

Гроф Ћано није арбитража сила осовине, него да је то само ауторитативно и пријатељско посредовање Рима и Берлина преко својих министара иностраних послова у спору који је избио између Мађарске и Румуније. У новннарскнм круговнма се нз тога закључује да колнко је Рнму н Берлнну стало да буду праведно задовољени мађарскн захтевн утолнко им је стало да не створе од будуће Румуннје једну жртву ревизије, као што је то учинно пређаш&и снстем од Мађарске. У прнлог томе пнше н »Пополо д'Италиа«, у коме дипломатскн уредннк г. Гаетано Полверелна доноси уводннк под наоловом »За једно праведно решење«. Г. Полверелна изме* ђу осталог каже да је потребно створнтн новн ред , алн да се он не може створитн ннтран сннгенткошћу једног којн желн да сачува оио што ннјо ле" гитнмно његово н другог којн претендује на оно на што нема право. Једно праведно решење у интгресу је Румуннје чнји процват може да буде гаран-

ница. То је нсто н у ннтересу Мађарске. И остала штампа пише у сличном духу. У тим коментарима се каже да су Мађарска и Румунија биле жртве једног система створеног у Версају. Новинарски кругови у Риму

стога закључују да ће Италија и Немачка преко својих претставника у Бечу утицати да дође до решења које неће сувише ошетити ни румунске а ни мађарске интересе, а које ће и поред тога одговарати правичности. Исти кругови закључују да су углавном два разлога због којих силе осовине желе умерено решење румунско-мађарског спора. На првом месту силе осовине остају- и даље код свога става изложеног у неколико махова у току овог рата, а према коме Рим и Берлин желе да сачув.ају мир на југоистоку Европе. Међутим, мир који би дошао после закључка бечке конференције, а који не би задовољио обе заинтересоване стране, не би могао да буде стабилан. Стога се намеће на првом месту као неопходно једно праведно решење. С друге стране, снле осовнне нзражавају >чел.у да полнтнчки н економски сарађују не само са Мађарском него н са Румуннјом. То најбоље доказује последњн трговннски уговор између Италнје н Румуннје, по коме бн обострана размена добара требало да достнгне знатне размере- Поред овог е" кономског момента сматра се да ннје нншта мање важан нн полнтнчки моменат којн се приписује Румуннјн, пошто се она налазн на обронку једног снстема, којн заједно стварају снле осовнне. Д-р М. ПОПОВИЋ

Што.се тиче базе за румунско-мађарске преговоре, овдашњи немачккк ругови сматрају да ће она свакако бити нађена у Бечу и да се неће заснивати ни на хиљадугодишњој мађарској традицкји, а ни на румунском интегралном етничком начелу, већ ће се наћи једно средње решење које треба да задовољи обе стране. 3. ТОМИЋ ,ЈСореспонденција" о бечким разговорима Еерпнн, 29 августа. — ДНБ јавља: »Дипломатска н политичка кореспонденцијас коментаришући бечху конференцнју истиче да

осовинске силе са аихозим осећајем европске одговорности не могу ни из било којнх резлога да допусте задржавање југоисточног аранжмана иа бољим и здравијим основама од оних које су бнле створене 1918 годинв од стране 'западних сила, а још мање могле би допустити ово задржавање због Енглеске која је истински непријатељ Континента, а која продужава своју бвзнадежну борбу против Европе. Зато је и дошло до иницнјативе за разговоре у Минхену, Салцбургу и Риму, који имају де склоне мађарску, бугарску и румунску владу да путем лојалног споразумевања изглзде диференције насталих у највећем делу због Уговора о миру. »И док се у сектору бугарскорумунском успело са изналажењем једне платформе за споразум који одговара захтевима, преговори између Румуније и Мађарске нису до сада напредовали ни за један корак. У духу политике смиривања коју спроводв осовинске силе зажно је да се спречи погоршавање ситуацијв и да се не пропусти ништа што би могло допринетн решењу оваквих проблемач

По.ма чаеа пред почетак преговора

Беч, 29 августа. — Ко је данас посетио хотел „Империјал" у Бечу. полд часа пре почеткв велнке конференције у „Белведегу", до:кие^о 1е оно што нв можс

Нолаана тачка аа нове ру.мунеко - мађареке преговоре (Од нашег сталног доцисника) Букурешт, 29 августа. (Телефонски извештај). — Конфе-ренција у Бечу привукла је целокупну пажњу румунске јаености, тако да је јучерашњи инцидент на мађарској граници иако врло тежак, пас у позадину, а јутрошња штампа ограничаеа се само на доношење званичног коминикеа, уз• државајући се од свога коментара. Обацвштннн

Од фоајеа до четвртог спрата постављени су знаци којн показују како се може доћн до поједнннх одељења сваке од делегацнја ча ; . и до собв меродавних и познатих лнчности. На спратозн.ма врше службу ордонанса чланови СХ? и НСКК На првом спрату ,.Империјала" у холу седео је гроф Ћано у разговору са шефом протокола фон Денбергом. У прозорском уд>-бљењу био је посланнк г- Дино Алфиерн у разговору са немачџнм послаником у Будимпешти фон Ердмансдорфом. Неколицина нозннара имали су' прилнке да продру н даље. На другом спрату нелази се једно од најважнијих одељења и оно се ЈТ1равл >а потпуно по протоколу миннгтарства спољннх послова. На трећем спратЈ', заклоњене од хотелске бухе. налазе се собе одељења за штампу спољне службе. ; Чиновннци респакују н намепггају писаће машнне, своје емнсионе радиоапаратлзе н остало. Поред свега овоге, позвани имају времена да дају потребне нзјаве и саошптења претставннцнма пггампе, па чак једноме у* реднику рЈ-мунских новина доспевају да напишу препоруку зв хотелску собу. Све се то дешава услед великог посла. пола часа пред почетак конференције. У међ>*времену су стигле и делегације појединих земаља. Министар спољних послова Рајха г. фон Рибентроп на станици је дочекао госте из Мађарске и Румуније. За т<> време нзвршене сУ и последње прнпрема за конфренцију. (Трансконтинент прес) „Телеграфо" о мађарско-румунским односима Лнворно, 29 августа. — Агенција Стефани јавља: сТвлвграфо" доносн чланак свога директора г. Ансалда из Беча под насловом сДипломатски догађај у свом правом светлу" у коме се велн између осталог да су две тезе, које су заступале с једне стране Мађарска, а с друге стране румунска влада, учиннле да је реше>%е трансилванског питања постало врло тешко, скоро немогуће, споразумом између два народа. Природно интересовање сила осовине за мир на Балкану продужује лнст — учинило је опортуним саветовања која ће се данас одржати у Бечу. То је порекло бечког дипломатског састанка. Лнст затнм велн да се миннстрн иностраннх лослова сила осонннв *е налаз* у Бвчу да ои дннтиралн илн наметнулн било какво решење. У пртљагу д»а мкннстра нностраних поспова, ввли лнст, ие налазн св нинакаа гвографска карта са будућнм граннцама нзмеђу Мађарскв н Румуннје. Те . праведннјв границе морају бити одређвнв самнм споразумом две заннтересоване звмљеГроф Ћано и г. фон Рибентроп подвућнће само потребу да се са смислом историскв опортуности и европске одговорности Мађарска и Румунија споразуме у својим отвореним пнтањима. Обе балканске земље потврђују своју жељу да сарађују на нзградњи нове Европе, продуктивне н мирољубнве, али, да бн се то постнгло, треба да оне покажу да у овом нсториском часу нмају смисао умерености.

круговн т врде да је јучерашњи ннцндент изазвао озбнано нерас п олож е ње у Берлнну, Очекује се да ће овај догађај бити лпквидиран без нкаквих последнца. У овдашњим меродавним круговима са задовољством се подвлачи чињеница да скле осовине посвећују једнаку пажњу како Мађарској тако и Румунији, стављајући их на конференцијк у Бечу на равну ногу у решењу спора, а што претставља несумњив успех нове румунске спољне политике. Стога се са снгурношћу оч е кује да Румунија неће бнтн стављена пр е д свршен чнн Бечка конференција, велн се, послужиће као полазна т а чка за даље румунско-мађар ске пр е говор е , које ће она настојавати да стави на реалну базу, јер су пнтања која треба да се реше нсувише осетл, и ва и многострука а да бн се могла лнквидиратн краткнм поступком. Увнђајућн ово, снле о с овине које жвле да сачувају прија. те љ ску н тесну сарадњу како са М а ђ а Р с ком тако н са Румуннјом решене су да пР и Ј а тељским саветом допринесу стварању базе за даље румунскомађарске преговоре н да убрзају њ и хов ток, јер м е ђу иа Роднн дог а ђ а јн не дозвољ а вају нејасне снтуацнје које лако могу да доведу да р а тних заплета. С и ле осовине, в елн се д а љ е ,

•вори стање мира, реда, сми ч 10 "*" стабчч—шћу гр»- 'аокдоиид« ву В»Р.о«« т Х В>М]

лнквидирању румунско-м а ђ а рског с пор а , јер са *е отране поотојн данас највећа опаеност ратног з а плета, нмајућн у внду мере које су обе државе пр е дузеле.

Фон Рнбентроп да внди сваког дана. У фоајеу ..Изшернјала", у коме су отсели званнчнн претстввници, а који личн на кошницу. пред сам почетак преговора још се нелазио велики број чланова министарства спољних послова. Претставницн пггампе из свих заинтересованих земаљв седелн су такође у фоајеу. а између њих кретали сУ се немачки офнцнрн. италијанске. мађарске и румунске дипломате и чланови појединнх делегацнја- По степеннцама такође је било живо.

Пта.шјански лиетови о узајам ни.п лкртва.па Агвнцнје

Рнм, 29 августа. Стефани јавља: Састанак којн ће се данас одржати у Бечу нзмеђу мннистара нностраних послова силе осовине, Мађарске и Румуније, претставља данас главнн предВДЗДУХ0ПЛ0ВНД офанзива

Сваког дана појачава се ваздухопловна офанзнва протнв Енглеске. На трећој странн објављујемо нзвештај о велнком ноћном нападу немачкнх авиона на ЈТондон и разне брнтанске нндустрнске центре. Слика прнказује повратак немачкнх авнјатнчара у своју базу |мм учмвћа у ј»д*ем »офалуммом аииех* „ /V *<Ј\ (I

мет нталнјанскв штампе којв, под великим наслознма првко пвт стубаца, доносвћн фотографије четири мннистра иностраннх послова, истнче миротворно деловање осовине на Балкану. »Месађерос под насловом >3аједнички ннтересс ввлн, између осталог: »Данашњн бечкн састанак нма за циљ да забележи још један корак на путу правнчннх ревизнја које ћв воднтн новом европском поретку. Пошто су мировнн уговорн, који су уследелн по оветском рату, стављени на дкскуснју, било јв нвнзбежно да се изврши ревизнја отвореннх питања између Румуније н Бугарске, као н Румуније и Мађарске.с Лнст потсећа да је на састанку у Крајови у суштнни решвн неспоразум нзмеђу Румуније и Бугарске у погледу Јужне Добруџе, па велн да је румунскомађарскн спор о Транснлваннјн твже решнтн, нарочито због положаја мађарског становлнштва на тој тврнторијк»Мвсађвро« примећује да ннтервенцнја мнннстара нностракнх послова Нталнје н Рајха не значн арбнтражу у правом смнслу речи, а још маље бнло какав прнтноак од стране снпа осовнне, него срдачан познв заннтересованнм земљама да поно»о поведу разгоЕоре прекннуте у Тури Севернну, а којнма ће гроф Ђано и г. фон Рнбештроп прнсуствоватн н у њнма узетИ учешћа у заједннчком ннтересу, т. ј. у ннтересу поретка и равнотеже на Б шкану на аравнч« ннм ооновнцама. Лнст на крају велн. »Сигурно је да ћв нови ввропскк поред&к, којн жвле силе осовннв учннити обеме странама М1*1 т"""" 1 цм^маке жртве.с

'с: