Годишњица Николе Чупића

67

Кад умре Душан, беше његову јединцу "роу

"тењ 19. годиа. — Даље:

НЕМ. ПРЕВОД Веј дег Масћлеће уот Тоде дев Отовећ Љише :ећ. Даз рапхе Кејећ 10 пете Ттапег (Ш.Ш. 162.)

ха казећј и зећ о већа Гавег уоП Зера се ћ Висапеп атш Матиеа - ЕТизве а. (Ш. Ш. 168.)

Гап 2 тећеп Маје Кат 0 1 деш Кигхеп 2егташте уоп ујег Јаћгеп дет Тћгоп ја Елефеоппг. (Ш. Ш. 164.)

СРП. ПРЕВОД На глас да је Урош погинуо, сва се држава знацима дубоке жалости покрила (ерп. прев. 214)

Вукашин је у Бугарској на обали реке Марице заузео положај, пун поуздања, итд. (срп. пјев. 219)

У кратком времену од четири године двапут је остао пуст српски престо (срп. прев. 217)

Исто таво незгодно употребљује понекад преводилац у приповедању садашње време; на пр.

НЕМ. ПРЕВОД Опрејаћг ћипдете Јаћте шттавза. јепе Регоде, жејеће уош Тоде РПивећапа 18 211 Кејдхпо па Ј. 1459 гејсћ,, маћтепда жејећег 2еђ, зе

СРП. ПРЕВОД Од прилике овај период захвата 100 година, што се простире од Душанове смрти до војне у 1459 години, за које време, као што видисмо, срп-

= 9