Дабро-босански Источник

Стр. 152.

Д.-Б. ИСТОЧНИК

Б р. 10.

0 пречистом образа Господа наз Сваки побожни христјаиин у души својој жели виђети слику Спаса нашзг Господа Исуса Христа, коју вјештакова кичица приближује оригиналу по описивању тјелесности и божаства, у св. писму и другим св. списима тражећи аналогије. Истинито изображење слике Искупитеља свјета Господа нашега Исуса Христа онако је, какав се у тјелу и облику човјечијем појавио и међу људима на земљи вјерно боравио, то су неки благочестиви христјани по нјеговом истом лицу у савршенол и чистом облику претставили вјечној успоменп на плочици од злата и туча у виду колајне, изредним и пречудним оштроумљем, и радили тако вјерно да међу тим и праобразом (оригиналом) нема нпкакве разлике. Тај лик снимљен је у оно време, када је број богодушних Христовп посљедоватеља ужасним и страшним чудесима дан на дан све више растао, тада је проношен и иоказиван кроз мвоге крајеве Азије, и свима који га видише велико чудо сличности и побожност у срце улнваше, кроз дуго времена, до прогонства пмена христјанског од невјерни Агарјана (Турака) из свију крајева Азије; да не пропану у томе прогонству драгоцјене старнне нашега светог благочестија склањане су и закопавано у дубоке пећине (катакомбе) п ово изображење, које у блага времена божијим провпђеп.ем нађено и по виђењу познато буде.*) По обичају онога времена ишао је неки христјанин високог чина и поштења у Јерусалим на поклонење пречистоме гробу Христовом, и тај лпк један знаменити турски везир дарива му„ кад му па распитивања његова о стању и сили јевропских христјанских принципа и властеле, одговори љупко и угодно. На тај начин буде лик христов у Јевропу иренешем и оштроумљем живопиеца тачно и вјерно снимљен. 0 савршеној сличности тога лика увјерава нас и рпмскога патриција и намјесника царева Лентула писмо : Писмо Лентулово Тиберију ћесару о узрасту Христовом. „Лентун римски намјесник и уиравитољ јудејски, јавља Тиберију ћесару поздрав. „У наша времена показао се човјек надмоћан, именом Исус Христос. пророк истине од народа, а од својих ученика Син Божијп назван, који мртве оживљава и болести љутске лијечи. Чонјек узрастом средњи, лицем љубезан, гледа*) Доказују неки родом и чапЉу знаменити н славни људи да је ово на плочи од туча израђено, са друге три златне колајне, на којима је исти лик Христов.

изображењу*) пег Исуса Христа. оцу улива љубав и страхоноштовање у срце. Косагуста, боје нрезрелог лешњика, златовласат, одозго до близу ушију власи глатке, а од ушију до рамена мало кудраете, са рамена блисгају се, по обичају назарејском власи су раздјељене по сриједи главе. Чело преочито и преведро. Лице глатко без икаква порока, умјерена румен и ирекрасан. Нос и уста у свему беспорочна. Брада исте боје косе, недугачка и посреди дворогаста. Прост са зрелим погледом. Граорасте, зрачне п бистре очи. У укору страховпт, у савјетовању благ и милостив. Веоео са строгошћу, ннко њега смијућа не виђе но плачућа. Танак н прав тјелом п стасом. Руке и мишице његове пријатне су и миле виђети. У разгокору тих и кротак; у кратко рећи знаменит међу синовима љутским." Колико је вјероватан овај извјештај може се још расудити ; Лентул намјесник римски, иред Понтијским Пилатом, губерпатор у јудејској земљи и очевидни свједок Хрпстове појаве, ако и није у Христа вјеровао или може бити није смјео, бејећи се изгубити милост ћесареву, извјестио је из дужности о томе Тиберија, кад је глас свуда пронешен, да се Исус Христос појавпо основати царство земаљско. Лентул и ако је био јазичник, неможе му се одрећи вјера овоме извјештају, који је од рукотворних изображења Христови највшие вјерпости достојан : а, ово је изображење истинито и једино описивању једногласно и лику Исуса Христа слично; б, ово је од првих христјана за истинито примљено и поштовано, када су они у обећане земље и Јерусалим на аџилук ишли, гђе су се могли савршено увјерити о истини овога изображења и нисмено и устмено ; в, ово изображење има у себи много божаства и онога духа, који се налази у животу и учењу Исуса Христа; при сравнивању свако се увјерити и убједити може, да је он исто тако изгледао или да му је ово изображење најсличније и најдостојније. Остала изображења Христова нису никаква исторички основанаизвјешћа, него су умишљена, која само у уображењу живо-писца имају свој зачетак; а тако умишљено изображење има још и тај порок, да животу и учењу Христовом није сличио, или је претихо или сасвим просто, или претјелесно и само љутски претстављено, те противне утиске ономе чистом изображењу у читању живота и дјела Христових оставља, и врло мало осјећаја буди. По словенском Мил. ЈелиЂ.

*) У ц. к. дворској библиотеци у Бечу налази се изображење Господа и чува се као особита ридеткост, а написано -латинским језиком, које је Лазо Малетић 1821. год. нп словенски језик превео и овај је чланак из тога превода изведен. Уред.