Дело

ТРЖИШТЕ људских ТАШТИНА пошалице. Особнто је занпмао Џек Спатердаш, чијн се коњ стропоштао; и Боб Мартпнгел, којега су опапуљили уједној коцкарници, н Тома Сенгбар, који је трчао у стиилчез1). Кад бн он кући дошао, била би она нссела и срећна; кад би излазио, журила би га. Је ли остао дома, она му је свирала и нечала, легш га иојила, старала се да шго слађе иоједе, топлила му лаке ципеле, да му све буде угодио. II најбоље су жене хипокрити (тако бн моја баба говорила). Ми и не знамо колико оне од нас крију; колико је у њих опрезности онда, кад нам не изгледају ни најмање лукаве и поверљиве; колико су само пута они неусиљени осмеси, које оне тако олако показују, клопка, којом нас желе обласкати, изиграти нлп обезоружати. Не мнслим ту на кокете но занату , него на ваше домаће кумирчиће и узоре женске врлине. Ко није вићао како по нека жена иокрива глуностн својега дедака мужа, или како се друга као маче умиљава прсд својпм мужем рисом? И ми оберучке ирихваћамо ту љубазну потчпњеност, обасипамо је иохвалама и те Фине подвале називамо истнном. Добра је домаћнца у суштини својој обмана. ИКорнелијнп се муж вара, као и ПотиФер, само на други начин. Овом п оволиком нажњом иреобраћен је и матори ајвих Роден Кроле у послушна мужа. Пређашње га друштво није могло познатп. Два три пута су распитивали за њега у својем клубу, али се нпје осећадо толпко његово осуство. Тако је то у овом Тржпшту људских таштина: кога нема, без њега се може. За њега су постали нуни новнне и дражи његова повучена жена, увек насмејана и задовољна, његов малн, угодан стан, његов укусни обед и иријатно проведене вечери дома. Свету још није било објављено његово венчање нити публиковано у Могшп^ Роз1;-у. Та паиали би га одједанпут сви новериоци кад бп само дозналп, даје он узео жену без новаца. Уз грк осмех је Ревека говорила: —Мојн рођацн неће рећи мени: них! Принуђена је дакле била чекати, док се стара тетка поодљути, да би могла затражити у свету место, које јој прииада. Тако је жнвела у Бронтону и нп са ким се скоро није виђала, сем са два до три другара њснога мужа, који су нмалн пристуиа у њииу трнезарију. Она је све њих очарала. Мали обеди, смех и ћаскање, па музика, све јс то све њих узбуђивало. Мајор Мартингел је мишљења: да му овако нпкад ннје иогребан допуст за женидбу. Каиетана Сенгбара је потпуно очарала њена умешност у ирављењу иунча. А младога поручника Сиатердаша (страснога играча иикета, којега је Роден најчешће зивкао) она је брзо залудила. Али њена сопствена обазривост н умереност нпје је наиуштала нн за тренут, а н мњење о Родену као о опаку п љубоморну војнику, бнло је и даље потпуном одбраном његовој женнци. Има господе од врло великнх Фамнлнја п врло углађене у овом граду, којн нису улазили ннкад у салон какве даме, те је гако о женидби 1) Трка с препонама.