Дело

Д Е Л 0 13 2 се говори више пута о Конаонику, Јастренцу и другим плаоинама. Али је карактеристичан пример понављања објашњење постанка кише. 0 томе се говори па четири места у књизи, и то готово истим речима (стр. 48., 49.. 50., 99.)! Стил у г. Николајевића није добар. Опажа се у њему нека хитња: није свака реченица потпуно исказана, те је зато нејасна, ред речи није добар, употребљени су многи граматички облици онако како се у српском језику не смеју употребљавати, а нађе се и сувишних речи. Пма и оваквих израза: усљед (место услед), назвање (м. име), острово (м. острво), нолуострово (м. полуострво), континента (м. континенат), земски набори (м. земаљске или земљине боре), површни садржај (м. површина), уплив (м. утицај), дољни (м. доњи), оваков, овакови (м. овакав, овакви), пузеће животиње (м. пузавци), рађевине (м. прерађевипе), и т. д. Ни правонис није добар. Г. Николајевић пише: подунавље (м. Подунавље), посавље (м. Иосавље), средиземно море (м. Средоземно Море), јадранско море (м. Јадранско Море), со* лунски залив (м. Солунски Залив), Балканско нолуострово или балкапско иолуострово (м. Балканско Полуострво), Балканске иланине (м. балканске планине) и т. д.1 При писању оних географских имена, која се састоје из две речи, обично придева и именице, увек се ваља држати овога: ако је народио име, треба писати великим почетним словима и придев и именицу, а ако се не чује у народу онда малим. Да нреглодамо и литературу употребљену у овој књизн. Она је пола добра пола рђава. Изузев радова: Цвијића, Новаковића, Ст. Станојевића и ОиШе-\Уао;пег-а, осталн су ненотребни. Нарочито је требало избацити конФузног и незналицу Хрвата Мателу кога је г. Николајевић много употребио: тај је уносио само забуну у ову књигу; он не само да је ненотребан због својнх општих црта, него и због тога што је нетачан. Земљониси Драгашевића и С. Антоновића и Н. Лазића такође су непотребни. То су извори другога, па можда и трећега реда, а нри нисању овакве књиге треба се увек држати само извора нрвога реда, ако се хоће да књига буде ваљана. Тек у оскудици извора првога, могу се употребити извори другога реда. Остала 1 Има доста и штампарских погрешака, али три јако кваре смисао. На стр. 40., где се каже да се: „Патраскп Залив продужава кориптским заливом до Атине“, треба Атпке место Атпне. На стр. 68. треба Парпои м. Парнос и па истој страпи планине вепачне место венчане.