Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне

ПРЕПЕЛИНА И ПРЕПЕЛИЧйћИ. Препелица излеже у житу свое прелеличиће; пакь кадЪ ови поодрасту и жито почне сазкрати, Яре негоби кудЪ препелица одлетила, всегдаби налагала пилићемЬ своимЪ да мошре зцосе око ниве твори, и да слушаю іца се туда говори. ЕдномЪ, кадЪ долети лгати, наће свое тпичиће у, великомЂ страху и трепету; пита іцо имЪ з, гца и з тако уплатило ? Кажу ови да су слуге госдодара ниве ту били, и видећи да з жито сазрело, отишлису по српове и доћиће жеши; за то да се бѣжи, кудЪ се пре може. Не бойтесе рече имЪ маши; догодь не видите домаћина да доће и не чуете да онь то рекне, не плашитесе. Сваки посао гди прави домаћинь не ирисутсшвуе слабо напредуе, чесшо пропада; ПуСТО млеко пси лочу. аг- С-Д=аді& 157* ХЕРХуЛЪ И ЛОПТА. ХеркулЪ поіаапаюћисе сЪ своимЪ страовишиыЪ АйдамакомЪ, сЪ коимЪ на лавове и медведе ударашс, упази некакву лопту: ударїе, но она одЪ удар-