Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне
ОдЂ кадЪ з годЪ градЂ Лондонъ онде гдїе, незнайЂ ели я ко у нѣму, еажо за то и^о новаца нїе имао, тако благеполучань бїо, како вдосе з мени случило биши. Какавъ з то ГалиматїасЪ? [замршено говоревѣ] рећићеми кои усекнута носа огцроумар;Ъ: разсудимо само, пакЪ ћємо біідшпи да кїеГалиматїасЪ, него сучисте и понятне речи. ДасамЪ имао нужни коваца за обстаати иоше три месеца ту; и тако може биты дабисе сЪ обіімЪ людна о коимаће слѣдованіи речь позкао; алиби и сажо мимогредЪ и слабо познао. Заідо, неимаюћи никакове потребе одЪ ни, неби ни поіцо бїо у состоянію доброту и благость срцанїов а, и прекрасно благородство дуіпе нїове искусити и познаши: Остаоби при иоемЪ учителю, докЪ би оправїо свой посао, пакЪ би'се вратїо своимЪ путеиЂ; и такоби за вавекЪ душа моя лишена остала сладчайшегЪ познанства коегасамЪ у животу имао , и многоценнѣйшегЂ сокровиша честности , добродѣтели и прїятелства ови благи и божествени у Англіи люди. Около еданаестогЪ часа доће къ пени Г. Лузинїань, оћемоли поћр? Питаие: ЯсамЪ већь давно готовь; одговоримЂ му: и свесамЪсе бояо да ви иеодете безъ мене. Насйеєсе онъ, говорећи; за добрасмо времена, нмаћемо уѣлисапіЪодишп, но и такоћемо за рана доћи; познатотїе да инглези у два и у три сайга по подне обѣдую. Проћемо покрай Лондонске форшеце зовоме Тауерь, иогцЪ богЪгазнао кудЪ, докЪ едва и едва доћемо у страну града имёнуему ХермитечЪ, у домЪ нарицаеми Чайне Хаузъ, то естЪ хинезска кућа. Овде кадЪ улѣземо наћемо дома госпоћу гди неџзо одЪ финога беза шїе; по обичномЪ поздравлѣнїіо рече наиЪ да седемо, и онаседне, ш'ііоћи каоипре, почне разговарапшсе сЪ Г. лузиняномЪ о то.чЂ ідое читала у новинамЪ [кое стааху иоіце на асшалу] о дѣламЪ Парламента, о Индія компаніи, о новопришедшимЪ одЪ туда кораблѣмЪ о купечеству; пакЪ найпосле и о ново Нї-