Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне
Изь свега овога видите любили друже иойі Каковису н е п о с ти ж и м и пуши небеснаго промисла! Оиде гди саисе мислїо у найвећемЪ недоумѣнно у животу моемЪ наћи, непознань, у далекомъ мѣсту; ззика незнаюћи, безъ новаца, гпу самЪ найблагополучнїи бїо. ЗзнкЪ самЪ поспшгао, не саио за разумѣвагии ккиге, него и говоргџпи нимЪ могаосамЪ; сЪ дозолнимЪ книгами прОБићень, и сЪ вишє трошка него нїе до лайпсика потребовало. Изь Хамбурга шести дань поћемЪ чрезь ХаноБерЪ, и БрунсвихЂ и доћєиЪ благополучно при концу Іунїя месеца у Дай леикЪ, башь одакле, послучаю и садЪ вамЪ ово пгісмо пишемЪ: кое будућисе доспга протегло опоиииинѣме да престанемЪ, наричућисе вашь еердечни любигпелЪ, У Лаішсику Новей. і$, 1788. ЛЮБИМѢЙШИ МОИ ! Овоће бити последиѣ писмо о коимЪ путешествіямъ ; ибо причина ове године чрезь почленно у бѣду руссїю, а одтуда чрезь Лйфлак„дїу, курлаыдїш и при у Лайнсик'Ь нутованя, „иогце не нмаюћи свога окончанія отложићесе на