Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне

443 достїн твори. — Оцірлятоужни Софтіешє гей воре све іі}0 знаду за потаиншпи сваку Добродѣтель, осниваюћи ю или на славолюбію »или на кооистожеланїю: ГГодобни оиииа кои у самомЂ сунцу маће наоде. Озосу крайности одЪ коисе разумань човєкЪ всегда удалява: Хотеши да човекЪ безъ сваісогЪ интереса дѣйствуе то толико значи да безь узрока дѣла; а тоће рећи нигца искати. Досша з нами да насЪ сунце просБеілдва и данамЪ благотвори: Тако и добро, кадЪ бива за похвалнн и лепь узрокЪ, бива совершено, како, и загцо валя, и достойно з нашегЪ височайтегЪ почитанія. — Сумма правде, ш;о себн не желишЪ нечини другому: а добродѣтели, Е.тзса хепцете да творятъ вамъ лроун уелоеѣци, творите п ви ямъ лодосГная. Речису, вѣчне истине и НАуКА! Аіце сїя вѣете и сотворите сГяаженн (Гудете. ИСТИНА И ПРЕЛЕСТЬ, АЛЕГОРІА Или ииосказаема Наука преведена сЪ иыглезскогз Рамблера. Ьіго. 96.] Едань древни списателЪ сказуе намѣ заперсїяне, да поглавишо воспитаніе кое они юности даваху, состоялосе у обученію да добро коня яшу , стреля-ю, и истину да говоре. — Стреляти, и конЬмЪ управляти ласмо в свуда научиши : алиби то срећа била , да з онЪ иасЪ известїо на кои се начинь кь исшииосши доспева, и какосе з могао персїискиумЬ одЪ Искушенія прелести сачувати. —- За исто у садаіпнЂмЪ растл'ђнїю чєловізческога рода інногасе возбужденія наоде за одустати одЪ истине: Потреба, за прикригпи свое недостатке; и полза, за ебма-