Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне

90 бе. СлепадЪ сдепца кадЪ води, ідоће тіЪ 6яши, тоже свакь дасно погодиши. Ахи валя и ученоме гди ідоопросшиши. Ерь з самЪ господинъ Богъ на Карару ! Вели Карамустафьага. И Право имя. бзМИШИНЪ И МИШИНА. м ишићь кадь прирасти и почне пзь рупе изгнркивати уііази први путь у животу Мачка. Пита м.ишицу каквя з то сашварь? нелитай мой синко! зла и опака! Зовєсе мачакЪ. Само то добро упаиши, да кадЪ га годЪ видишь у кући не излази изь рупе да те чудо не наће. ЖачахЪ Мам о! Таи име му з страшно. А гледайга како смиромЪ стой, никоме се и невеіцЪ не чини, само се лиже и глади. Невѣруй му велимЪ ти дати злоютро не доће, и кадь се онь найневеіцїч чини ондагасе найвећма чувай ! Луди мишићь неможе да иируе, извируе, дровируе, радбигаболѣ видити, кадЪ га види одЪ яме окренута промолисе, иогцЪ малчицо ближе дага болѣ вмдимЂ, пафь мачакь сЪ тапоиЬ. Ци! Ни! Циу! Ха Цшо ! велиму маши: нећешь да слушать, сврбете лећа, нашаоси коЪєте четатн! Овако бива маледой деци кадЪ Оца-и Матерь неслушаю. •64.ЗМГЯ