Замѣтки по чакавскимъ говорамъ

14 16. Согласныя въ извѣстномъ положеніи. Обыкновенно ■ считается какъ общепринятое положеніе, что въ чакавскпхъ говорахъ звонкія согласныя въ концѣ слова переходятъ въ соотвѣтствующія глухія. Это не всегда вѣрно; по крайней мѣрѣ, невѣрно по отношенію къ діалекту Новаго. Бъ незіъ хорошо сохраняется звонкая согласная, которая только въ исключительныхъ случаяхъ является съ нѣкоторой редукціей голоса. Поводимому н здѣсь только теперь начинаетъ совершаться редукція голоса, но этотъ процессъ далеко еще не законченъ. Только въ двухъ случаяхъ имѣются небольшія отступленія: иногда у въ концѣ словъ переходитъ въ f: krf. lubavf, šegavf (хитрый), sepavf (хромой), plašlivf, ovfn под., п иногда g даетъ у (ср. выше § 13). 17. ш и въ этозіъ говорѣ въ положеніи въ концѣ слова и въ концѣ слога внутри словъ переходитъ въ п; при этомъ гласная, которая ей предшествуетъ въ различной степени назалпрована и нерѣдко переходитъ вполнѣ въ носовую гласную: uzanka (шток, «замка»), ot pantmka, rilu (nin), lompn, clržjn, šcappn, van, tečgn и под. Часто эюжно было отзгѣтпть настоящую носовую гласную: veslo (instrm. sing.), nožg, poj). (1 sing. praes.), pijp, rukq (instrum.), stolp, tiže, Vaza (Пасха), desćtp (Ioc.), mrtvp (loc.), s konij, kl|nčinp и под. Этого назальнаго характера я дальше не обозначаю, пбо онъ самъ по себѣ разумѣется. — Отъ указаннаго правила теперь уже зіного отступленій, пбо ш (м) вносится снова въ положеніе въ концѣ слога подъ вліяніезгъ случаевъ, въ которыхъ оно всегда сохраняется: sedam, osam (ср. sedmi, osmi), dim (ep. dima) и многіе другіе. 18. Въ prijate! вм. prijate]имѣется, несозінѣнно, морфологическое явленіе, напр. старая основа мн. числа *prijatel-e. 19. Взаимное измѣненіе звуковъ. Въ положеніи за согласными k, g, к измѣняется 1 и п очень часто въ 1 и n: klišća, klin, klinac, klene, zaklel, proklete, zakjmal kletva, kjekmil. pokleknut, glist (glisti fem.), uglevjl, zagjedal, gleda, ojanila, liazlo (гнѣздо), Milit (zgni-), (gjiiiloća, gnus (subst.), gnusan, gnusa (subst. fem.), gnusnije, klibac, blib и под. Это явленіе извѣстно и дрѵгпзіъ чакавскиыъ говорамъ .