Замѣтки по чакавскимъ говорамъ

38 подъ вліяніемъ старыхъ основъ на ? могло образовать brodili; поэтому мнѣ и кажется, что konih п вызвано тожествомъ род. мн. ч. brdđ п кбп. Косвеннымъ путемъ подтверждаетъ это и твор. мн. ч. копіи под., который тоже объясняется хорошо формами brodi; при этомъ ф. brodili въ мѣста, падежѣ появилась подъ вліяніемъ ф. konih п под. (это еще не значитъ, что konih съ такимъ удареніемъ старое; здѣсь имѣлось скорѣе *kohih, получившее долготу отъ brodili Іос. рі.). Предположенныя формы подтверждаетъ также и ф. род. п. множ. ч. šdv отъ šav : sva1). Во второмъ случаѣ, когда имѣется долгая гласная корня, точно также независимо отъ ударенія, имѣется всегда vlas vldsa ; vlasih = brest bresta ; brestih. Я и думаю, что старая ф. здѣсь *vlas п *brest, а что Ih прибавлено такъ, какъ оно здѣсь часто прибавляется къ полнымъ формамъ родит, падежа; иначе измѣненіе ударенія ", которое имѣется въ другихъ падежахъ, было бы необъяснимо (vlasih въ мѣст. пад. получено пзъ род.). У существпт. dan я и отмѣтилъ такую ф. род. пад. п то въ окаменѣлыхъ выраженіяхъ, внушающихъ полное довѣріе: leto dan, nedlladann под.2). Подобныя ф. находимъ п у многосложныхъ сущ., насколько они вообще сохранили такой типъ ударенія: kopač : kopača, kopačlh и под. Только въ одной группѣ примѣровъ сохранено передвиженіе ударенія на первый слогъ въ род. мн. ч., которое такъ часто въ шток, говорахъ. Это именно слова съ подвижнымъ удареніемъ и съ подвижной гласной послѣдняго слога: 1) Въ своей статьѣ о Винодольскомъ статутѣ (Zakon vinodolski od leta 1280; оттискъ пзъ журнала Kolo), которая написана въ 1843 г., Антонъ Мажураничъ упоминаетъ, говоря о діалектѣ Новаго, отъ рор и краткую ф. род. пад. множ. ч. (стр. 42), которую мнѣ въ немъ не пришлось слышать. 2) Для этого есть и постороннее подтвержденіе. У того же Мажуранпча, въ упомянутой статьѣ, имѣются и краткія Формы род. множ, п отъ такихъ существительныхъ. Но если въ другихъ случаяхъ и нельзя еще положиться на обозначенія ударенія Мажуранпча въ этой его статьѣ, то здѣсь, я думаю, можно вычитать у него именно предположенное удареніе, ибо имъ отмѣчено въ имен. ед. ч. brdv (aries) а въ род. множ. brav. Разъ извѣстно, что въ имен, пад. имѣется brav, то измѣненіе ударенія въ род. пад. мн. ч. у Мажуранпча нельзя иначе объяснить какъ—brdv.