Зенит
Dekonfuziada
Evgenije Dundek
—Zagreb
Muskulalura u 9 činova à la mode Zenit-veka, po formuli 5=l =Panslavia = more sublimata =čovek Sa prvim či nom Orkestar se razilazi - 23 propelera seku glave ad infinitum. Zenitistički duhovi u električnim talarima piju bozu i gledaju kako kulise u groznici plesu šimi. (Leva strana: banzaj, banzaj) Sedaju u radiomobil i polaze u džungle na pik —nik. Čujc se Teslarion (pljesak sa desne strane) 3 profesora na balkonu izdišu Mir - - mir mir To vom je gospodo hipertrofija njegove fanlazijc On je lud gde su naše škole Mi sino ludi to je njegova škola. Abasso frenetičari (umiru) a u Drugom činu Čuje se na Zenitofon kako crkvo guada Izbacite me iz kaveza civilizncije Slenice mi žderu cigle, dočim je u Tre ć em činu jedan no repu magnelične simfonijc pljuvao mak, kóji se přetvara u gajde Brande mene i bolesnu godala Konj plače za strunom. Celv r ti čin Sraz šupljih tikava van pozorišta Peti čin Buha siše balkansku ljutu krv (izvinjava se) Pardon, pardon ja nisam znala <— ----------- — —> Lupeži Vatrogasac joj übija unučad Šesti čin Povorka knjižcvnika i pesnika (kose do kolena) jun’, jer dolazi 7. čin (spuštaju u kremalorij 3 profesora). Sedmi čin S leve strane: Propeler skida brnjice sa blalnih njušaka. Zašto škripaju vešala, zašlo se muče ključevi u džepovima, zašto su srca krvaví telefoni, zašlo ima papa mamuze, zašto leksikoni umaraju puževe, zašto se znoji kotačič u sálu, zašto su baš minute vješala umornih duša (skida znojnu košulju i übija upilnikc palcem o palac) S desne strane : Cinik kleči na dimnjaku nervozne l vernice plašleva i svira u giloru od Ijudskih rebara. Radnici ga kamenuju dijamantima, a cilindar mu pada u kráter Komarac filozof ex professo (oko dimnjaka) Događaji su suci islrožilelji geneze, a vera je konlosaldo malom duhu, kaplja Unte je lavina, papir je otac dubokih hijeroglifa, a zato je ipak Dete zanos naših duša. Osmi čin Dekadent se šulja i ustima hvata oblak opiuma Viče : Sova je moja metresa. (U pozadini 2 Japanca prave harakiri, a 3 slona rilom dižu suknje histeričnim damama). Proljevi svemira naše su delikatese. Purgar plače : Puslile me da osušim svoje obojke u kabinetu. Danas je moj jubilej. Zašlo mrzíte vlak, kóji juri uvek istim stanicama. Prazna novčarka je zapad mojih sunaca. (Učtivo se klanjo : kistijand, a teška dizala ga dižu u vis). Smeje se : Ježici mojih cipela izrekli su više mudrosti nego ježici mnogih govornika. Deveti čin S leve i desne strane jastuci, a u sredini golemi mlinac za kov«. Iz daljine čuje se čegrtanje i mijaukanje. Tetka Lina je usedelica, a kopile je Evropi rozbilo glavu, da vidi buđavi mozak.
(Vratar pozorišta štrca naokolo kloroform i viče): Ginnici zalvarajte vrata ulovili srno ih! Spuštajte závěsu ! Zavesa pada.
LE CHEVAL.
Tcheng-Loh
- Peking
Ne dites pas que mes dents augmentent chaque Mon coeur est encore jeune. année. Hélas! toute fatigue est pour les autres. Dirigé toujours par autrui, Les années et les jours disparaîtront avec les fers Mes sabots rendront compte de bien des chemins et des routes parcourues. Ne discutez point sur la couleur de mes poils, Mois c’est mon âme que vous ne pourrez connaître. (Traduit du Chinois par l’auteur.)
Protiv jugoslavenskog antirusizma
Nema sumnje da u pitanju današnjeg odnosa prema Rusiji svi najjednoduŠnije protegoše svoje (francusko !) politicko gledište i njegove metode na kulturno polje što najviše preziremo i osudujemo. Moralo bi se bezuvetno znati, da je kultura neovisna od svakog političkog manevra bilo koje državě na světu. Kultura i politika nikad nisu bile rodene sestre. ŠtaviŠe : dva nepomirljiva protivníka. Věčno i prolazno ne može imali zajednice. Na našu slavensku šramotu mi srno i kulturno odeljeni od Rusije. Mi još uvek ímamo prilike do čitamo u jednom zagrebačkom dnevniku („Riječ“) neukusne ispade jedno histerične žene koja je napisala u svom životu i několiko dobrih stihova (Zi n ai da Hipi u s žena papinskog nuncija u Parizu M. D, Mereškovskoga). Ona u svom famoznom dnevniku baš hriščanski krsli M. Gorkogo s pridevkom protuha a Lunačarski je za nju isto tako nešto - još i gore. Mi se toga beskrajno stidimo i kao zenitisti dužni smo protestovuti protiv ovakove zloporabe slobodě štampe iz bilo kakovih političkih motiva. Nadalje protestujemo : 1. protiv „Narodnog Kazališla" u Zagrebu koje je dozvolilo jednom Aver čeňku da priredi svoju antirusku i neu metnicku matineju vređajući naš slavenski i svečovječji osečaj za patnju ruskog i bratskog naroda. Radi ovoga čina kao i radi posvemašnje nedoraslosti našim danima zahtevamo da úprava „N. K.“ položi ostavku. 2. protiv sviju čosopisa i dnevnika u našoj zemlji kóji dopuštaju vrlo sumnjivim „književnicima" „umclnicima“ „filozofima“ da u bilo kojoj formi řade na zavađanju i mržnji dvaju bratskih naroda i da nekvalifikováno prosiplju svoju mržnju na kulturně pretstavnike današnje Rusije, bili oni pod kojim god političkim režimom. Njihovo legnino polje za kulturnu a i poliličku borbu je samo Rusija a ne država Srba Hrvata Slovenaca ili ma koja druga država van ruskih granica. Naprotiv: noma se nameče dužnost, da svini snagama übrzamo korak kulturnog zbliženja između Rusije i Jugoslavie ne Čekajuči na njihovo politicko zbliženje koje je u skoroj buclučnosli nužnost i neopozivi zákon hislorije. Umelnost odnosno sve šlo se zajednički zove kultura tečevina je věková i celog čovečanstva. Nikoja politika na světu nemá moralnoga prava rušili ili sprečavati progres največeg jedinstva : kultura čovečanstva! Vaša dužnost je da u pitanju kulturnog zbliženja i jedinstva činite ono isto što i mi činimo: UM ETNICI SVIJU ZEMALJA UJEDINITE SE!
Ljubomir Micić
u ime sviju zenitista
36