Нова искра

- Сш-.ким тако ! Трсба увск. тражити ирироднс, разумљиве узрокс, — премда натприродних појава нема, нсго је свс нриродно што се у природи догађа, а друга .је ствар што ми нити позлајемо многс појаве, ниттт многе природне Законе, па их крштавамо, како нам је згодније. — Хм? учини страдалник, па настави: — Дакле, ја сс потпуно смирих и последица свега тога беше да огладнех као вук. Свратих у понајбољу гостиону на булевару и вечсрах слатко и обилато, као ретко кад. А последица тога беше, да свима атомима својим почех чезнути за привиђењем, - за оним првим, на улици. И отидох у једно од најпознатијих ноћних зборишта тих ноћних тица, и поново видех оно друго привиђење, гадни леш са свесним очима... Видех га тренутно у закутку, иза гомила лспих живих телеса и побегох и лутах по улицама докле ме умор не савлада, те се одвезох у стан, и спавах тешким, грозничавим сном до подне... — Трећи пут видех исто привиђење трећега дана, око четири часа по подне, кад се враћах од једнога чувеног париског психијатра, коме све верно испричах, али као да се то догодило моме брату, који лежи у гостионици у грозници. Славни научник дуго је махао главом,

дуго јс размишљао и најпослс мс стадс уверавати, да су то врло опасни знаци н да је најнреча потреба да он несрећника прсгледа. Сагласих се с њим, дадох му добар хонорар за конеултацију и стгђох. Кад бех у прлумрачноме трему, мимоттђе ме иста сабласт, и ја се онога тренутка одлучих, да бежим из Па[»иза.... — На врат, на нос, спремих пртљаг, извезох се на станицу и седох у први воз који креташе, узев билету за Дижон. Изађох на осмо.ј, или деветој, или десетој станици, у неко лепо село. Ту одседох у гостионици, вечерах тт спавах изврсно. Ту остадох, господине мој, пуна три месеца, хранећи се добро, шетајући дуго, играјући домина и безиг са кметом, учитељем и порезником, с којима се епријатељих. Од привиђења не би више ни трага. Привиђења ме излечише. Сведочи вам мој изглед, а још ће боље посведочити то, што ћу купити пољско добро и на њему проводити већи део године... Веше ли то Фабула, или истински доживљај нашега Џентлмена, не знам ни данас, тек он одржа реч, окани се „лова" п постаде кампањски џеитлмен. С. Матаву<љ

Т/Сз поемрткмх рукопмса Змајевтлзс

Ја с!ег ^деипегНиИе Алв Јсћ тИ с1ет Уа1ег гетзеп тивз!', Наи' 1сћ е1пе Козе ап (1ег Вги81. Асћ, с1и теше Ми11ег, 1Јећ ипс1 §и1 — На11 (1аз Маи1, КаУ1пе, Теи1'е1з1зги<;! А1з Јсћ вдаг 1П1 Бог1е 8оппе11ће188 8аћ 1сћ е1псп Јип§Нп§, аћег \уе188. Асћ, (1и те1ие МиИег, Нећ ипс1 §и! — На11 (1аз Маи1, Паујпе, Теи1е18ћги1! 1п (1аз №е188е АпШ1/ коппГ 1сћ всћаип, Вепп (1ег 1'еше бсћпиггћаг!, «1ег \\ ? аг ћгаип Асћ, (1и те1пе Ми11ег, Нећ ипд §и1 — НиН (1аз Маи1, Калчпе, Теи1е18ћги1! ТЈп(1 сНе Вобе \ уо 1 Н ' ег пећтеп бсћоп, 1сћ — дааз 1ћа1 1сћ, 81иШе, Не1 с1а\'оп. Асћ, (1и тејпе Ми11ег, Нећ ипс! §и! — НаН (1аб Маи1, Кпујпе ТеиИзћги!!

Неи1е Насћ! Јт Тгаите заћ Гсћ 1ћп, Бпс! (Не зсћопе Козе, §аћ 1сћ Мп. Асћ, (1и тете Ми11ег, Нећ ипс! §и! НаН (1аз Маи1, Ка\1пе, ТеиСеВћгиГ,!

М,

1е1п Негг 1а§ Љг ги Риззеп 'пеп Ки88 ћа! 1сћ (1а1иг, 81с теоШс ппсћ шсћ! кибзеп, ХЈп(1 Негг, (1аз паћга 81е ппг. 0 тете НеггепззеНе Кеег 801181 (1и МеЉеп ? Иеш, 1сћ 1и11е сИсћ посћ ћеи!е, 1сћ 1и11е сВсћ тН \УеЈп. (Обе је ове своје песме Змај превео сам на немачки. Добротом Г. д-ра М. Шевића, проФесора, објављујемо их својим читаоцима. Српски текст прве песме штампан је у »Брагшову Колу* а друге у »Певанији*).