Општинске новине
Стр. 858 _ . . . ■ : п,- .је одузет део масти (бућкано) и које је неправилно стерилисано, или пастерисано; з) млеко које садржи нечистоту више од 10 милиграма на један литар, или више од 6—10 гради киселине и које не издржава пробно кување или алкохолну пробу мешану са равним деловима млека и 70% алкохола; и) кајмак, кисело млеко и мућеница који су спремани од млека набројаног у свима горнзим случаЈевима; 3) млеко које је мешано са млеком друге врсте: кравље са оиволским и овчим, као и цело (не мућено) млеко мешано са мућеницом; к) кисело млеко подкишељено у обичним судовима од глине на којима је напукао глеђ, или у таквим судовима код којих се при загревању пола часа у 4 % раствору сирћетне киселине раствара олово на глеђу; л) млеко од стоке која је пасла у виноградима прсканим раствором од плавог камена, пирозита и других средстава противу пероноспаре. Млеко под б и ж после конфисковања предаЈе се хуманим друштвима за употребу само пошто се прокува. стајске пробе. Кад се млеко конфискује због умањене садржине масти, или густине, а сопственик изЈави да је млеко нормално и да се такво доОива од музне стоке, узима се стајска про&а ради испитивања и то најмање у три дневна оброка. За ту циљ стока се измузе потпуно у одвојени суд у присуству ветеринара и пре но што се узме проОа млеко се охлади и добро измеша. Стајска проба не може да служи за доказ да је млеко исто као што је конфисковано у следећим случајевима: а) кад се докаже да је млечна стока после конфисковања храњена са таквом храном која умањује густину и масноћу млека; б) кад се при испитивању стајске пробе утврди следећа разлика: 0.001 односно густине млека, 0.3% масноће и 1 % за суве остатке. Ако се при испитивању стајске пробе докаже да млеко има исти састав какав је и код фалсификованог млека, онда се млекар не кажњава за млеко које му је конфисковано. Продаја таквог млека дозвољава се само кад се одобри умањени број масноће. У таквом случају сваких 15 дана узима се стајска проба млека за испитивање. Разношење млека по кућама. Разношење пресног млека како по приватним кућама, тако и по млекарама дозвољено је само изјутра после сванућа и најдаље до 11 часова. Тачно време разношења млека за сваку сезону одређује општинска власт. Преглед млека од стране ветеринара и прегледача врши се само при дневној светлости. Забрањено је разношење млека ноћу, или изјутра рано пре сванућа, и пре времена које није одређено.
-—■ БЕОГРАДСКЕ Н О В И Н Е Вођење књига. Градски ветеринари који врше контролу млека и млечне стоке дужни су да воде следеће књиге: 1) књигу за уписивање млекарница, произвођача млека и прекупаца млека; 2) књигу за распоред персонала за надзор над млеком и извршење рада; 3) књигу за вођење регистра музних крава, биволица и стаја у којима се ови држе; 4) књигу за извршење туберкулинизације у коју се уписује свака лисна температура; 5) књигу за контролу млека; 6) списак стада оваца и коза са коЈима се млекари у околини. Онштински ветеринари и технички прегледачи млека дужни су свакодневно да воде податке о извршеним прегледима млека, како код разносача тако и у млекарама, који се достављају Управи за контролу млека. Шефови општинске ветеринарске службе који имају контролу млека и млечне стоке на краЈу сваког месеца састављају месечни извештај о резултатима извршених прегледа млека и млечних производа, тако исто и о резултатима контроле музне стоке, стаја и туоеркулинизациЈе и таЈ извештај нодносе претседнику општине, Одељењу за ветеринарство Министарства пољопривреде, као и градском отсеку за штампу ради објављивања у општинским новинама. лонтрола млечних ироизвода. Разне врсте масла животињског порекла (кравље, биволско, овче и козје) које је намењено за храну морају бити чиста и да се продају под правим називом и пореклом. Заорањено је продавање мешаног масла (кравље са биволским и козјим, овче са козјим и др.); свако масло за продају мора да има читљив натпис и порекло. Није дозвољена употреба поквареног масла, прљавог и уопшге шкодљивог за људско здравље; тако исто забрањена је прерада масла са каквом било материјом за конзервисање сем кухињске соли и то не више од 2—3%. Забрањена је продаја масла мешаног са лојем, маргарином, свињском машћу и свима врстама биљног масла. Увоз млечног масла "са стране дозвољен је само ако има уверење ветеринарских власти о пореклу и здрављу и ако је анализирано у одговарајућоЈ државној или општинској лабораторији. Нетопљено млечно масло треба да садржи најмање 80% чистог масла и највише 16% воде, а не треба да садржи више од 10 гради (Виб1:пп§') слободне киселине, а топљено највише 20 гради и да не буде прљаво. Извршни органи. За извршење ових задатака свака градска општина преко 5000 становника мора да има општинску ветеринарску службу и ветеринара са помоћним техничким персоналом, а свака сеоска општина мора да има прегледача млека. У општинама са мање од 5000 становника, где нема ветеринара, ову службу врши државни ветеринар, а неколико мањих општина могу имати заједничког ветеринара.