Отаџбина

32

ПИСМО из ЛОНДОНА

један од ОФицира ие знађаше никакав други језик осим српског, и како једини човек у логору о коме рекоше да зна стране језике и кога с муком пронађоше и доведоше, знађаше само да каже: «Но, ви гец?!" и ништа више, то је наше американске госте стало прилично и дангубе и муке док се опет дохватише свога чамца. Ствар је пошла сасвим трагично тако да су српски војници већ повадили и тесаке , али кад на то један од Американаца тобож да се брани извади мали перорез па га (( у десници стегну», онда доброћудни српски војници прснуше у смех, па с много љубазности отпратише незване госте своје до у њихов чамац. — Да поменем још да је један лондонски часопис донео опширпији извештај о делу Ерц-Херцегиње СтеФаније о Лакроми и изводе из њеног врло симпатичног описа овог чаробног острва на српском приморју. А у једном другом оиет описује се Сарајево и планине око њега. Ипак англо-амерички се дух тек врло површно и узгред бави нама , а озбиљски и највише се бави проучавањем политичног, економног и културног стања Русије. ГроФ Толстој је једнако предмет не само поштовања него просто заноса. Енглези праве далеки пут у Русију само њега да виде и с њиме да по који час проразговарају. «КорнхилМагацин л , (( Темил Бар", кГудВордс" за месеце Јун и Јул донели су нарочите студије о Толстоју, а већ Стедов (( Ревју оф Ревјус" од ово годину дана ни једнога месеца није био без извештаја о (( великом руском Апостолу". И то се овај славни модерни Стоик све ексцентричнијим јавља, све то више очарава Енглезе и Американце. «Крајцер Соната м још једнако осваја по овој земљи овде духове, а-сад јој је дошла у помоћ нова једна студија којом Толстој објављује: да је иост темељ свакој врлини. Желети би било да вам ко од наших млађих пријатеља, који прате руску књижевност, даде опширан реФерат о томе. По одјецима, које ја овде по енглеској периодич-