Песма о краљу Налу : уломак из староиндискога "Махабхарата"

ХХМ Т. МАРЕТИЋ

ворио, па сад моли она Вахука, да онако одговори, како је онда одговорио Парнаду (49—88). Нал плачући понавља те речи, а Кесинија онда оде и каже то Дамајанти (89—124).

ХХШ. певање. Дамајанта шаље опет Кесинију, да иде к Вахуку и да га мотри, шта он ради, не би ли опазила какав необичан знак у њега (јер у Нала има неколико таких необичних знакова). Кесинија одлази и мотри Вахука, па се враћа к Дамајанти и каже јој, да је Вахук врло необичан човек, да таквога није никад видела ни за њ чула (1—68). Дамајанта у истом послу и трећи пут шаље Кесинију к Вахуку, а затим и четврти пут заједно с обоје деце; Вахук грли децу и љуто плаче, али још не бе да се ода, и каже Кесинији, да зато плаче, што су та деца врло налик на његову децу (69—114),

ХМ. левање. Дамајанта позива к себи Вахука, и кад једно друго угледају, бризну плакати и плачући разговарају се; Нал спомене Дамајанти глас о њезиној другој удаји и каже, да га је то веома узбунило, те је стао сумњати о њезиној верности (1—96). Дамајанта се куне, да је увек верна била, а да никад верности ничим није нарушила, зазива богове за сведоке, онда јој Ветар (који све зна, јер по свему свету ходи) то посведочи, а и неким другим чудесима богови докажу Дајамантину верност (97—160), Онда Нал обуче ону хаљину, коју му је дао Каркотак (види у Х/ЛУ, певању на крају), те добије одмах своје право обличје; сад су обоје сретни и пресретни, што су се опет састали; уто дође ноћ, и читаву ноћ они проведу причајући једно другом, што су доживели, откако су се пред три године растали (161—212).

ХХМ. певање. Други дан се пуни радости састају Бхим и Нал, а и читав град се радује и приреБује различне свечаности у славу Налова повратка (!—80). Састају се Нал и Ртупарно; овај моли Нала, да му опрости, ако га је када чим увредио, а Нал каже, да се не може ни на што тужити, јер му је Ртупарно увек био добар пријатељ, па затим предаје