Пештанско-Будимска скоротеча

2

да на такову крјт1ку никаквог' отговора не даемЂ, задоволнван)Тг.исе похваломг> истог' мудролгобца , кон) мие нехотице, и хотетви похулити ме , дао , рекши о момђ преводу „да е туЦјцероновЋ езБЖЂ сл ав ено-се рбским! рГ.чма израженЋ ! " ербо е то за мене ветг> по самом' себи доволбпо , почемт> се тбш ' рЂчма признае , да е езмкЂ Ц1цероновг. израженг., и потому вјзрио преведенЂ; а што се тмче кђ тому ш г пт' нуждне точке, т. е. да буде вразумителанЂ ; то будутви да противу тога ништа не говорисе, преводЂ е вразумителаиЂ, и тако е цЂлб мон доволбно постигнута. Но застБТДБСиЂ усерднБтмЂ заступничествомђ ученнЂишег' Г. 6. 1оанновичБа , коимђ онђ у Скоротечи, Ч. 4. т. л. мене отђ мог' кр1тјка брани, сђ дужнБ1МЂ признателствомђ кђ тако указаннои справедлБИвости предпохвал1>пог' Господииа , налазБтмсе принудБенЂ, дати едно оправдатле превода мог', кому ТБе , надамсе, безпристрастнБти ИздателБ Скоротече уступити потребно м15сто у можемо зарт> мн1;н1е иаше о преводу изразити," аки 651 о томч. могло бмти и наиманћ сумнћ, да е свободно о псчатаннои кнви> ги лбно мнЈ;нхе Јзразити; далћ, да е ореогра(р1а , котмг> се н служимт. ,, нова , или болћ, старми шлендршнЋ," кое израженје покраи презр^нгн и нротивослов1е у себи содержп, ербо ноно и старо, есу поннтгн протпвоноложена • ктому , кад' нћка восклицан^н , н. п, ,, Та већг, су сви болви списателби србски по>. примали и т. д.'' и нћке удивптелне , н. п. „ СопзесЈиепт ! " н т. д. употреблава ј да л' онт. ово правило крГт^ческо наблтодава; то нека изво.чи читатт!,!к нубл1кЈ г мч> судити, кому и изречеше пресуде пристои, да л' мои к.р1т1кл. нраво нма, кад' каже: „ да е ово дђло Ц1цероново отт. сре изображене Еуропе за класично , н то по правди призн1Н0, аки друга д1;ла Цш ,ероноЈва не бм класснческа бћ!Ла, и аки бб1 Еуропа могла гдћкое дћдо и неправедно за к л а с с и ч е с к о п р ДО Ч ати,

истомђ Листу свомђ, ко оправдан1Н) моему . барЂ у толико, да севиди, да самБ иа, кад' самБ онако, као што самв, _ писао , ммслш и умствовао, а не „ако безв +.стно, и дко воздухЂ бјни," поступао.— Тако дакле На перво, што се тмче орвограф 1 е. Мои Г. РеценсентЂ зам1зра ми , што не употреблнвамЂ ^ (&е, ћерфЂ) и ("ђе, ~})вр†), и што предЂ р (ер ,рцБ1) пишемЂ е (естБ): но ше нашао за нуждно, доказати ми; зашто ми у овомђ замЂра, кромјз што е рекао „ Та ве ^ђ су сви Оолби списателБИ србски попримали ~ћ и ^ ит. д." — Но на ово увЗзреше мог' Г. Реценсента п само могу изнвити мое почиташе кђ свимђ Списателвима СербскимЂ, и горБ1МЂ, а камо ли болбимђ , не узБтмаштБИ себи дерзновеше, отђ мое стране разлику ту измеДБу нби поставлнТИ , и ИСПБ1ТБ1ВаТИ , да ли су башЂ они болби , кои су та писмена попршмали? но изђ тога обстоателства, што су ови 6олби попршмали 1и , н 10шт' не увидБанЂ, да л' саМБ а кри†зато, што та писмена не употреблнвамЂ ? и, оставлаготБИ НБИма , да докажу, зашто 1 и употреблнваго , осетвамЂ себе обвезаннБШЂ , изложити, зашто ш а не употреблавамЂ ? Кђ доказателству пакЂ тога нека ми се не пршми за зло, штон, пишутви Сербски, держимсе, и радЂ саМБ держатисе, наше Кур 1 л л о в е а з б у к е. — Причина пакЂ, зашто се ове придержавамЂ , есТ1> та , што ми здравбт разумЂ заповГ >да, да се н ^ћке азбуке держимЂ. Као СербинЂ пакЂ, СлаванинЂ востоџногђ исповГ>дан1н , не могу ни праведше , ни цЗзли сходм1е , другу азбуку, кром^ Курилову, употреблавати, почеМБ нити Римска, нити ГЊмачка, нити и кон друга, нама не поднори , нити овбг азбука и кои Сер6 ииђ употреблнва, почемЂ су све кнБИге церковне, кое су предцБ! наши нама предали,